whalemeatloveさん 訳してみました
投稿者: sanba_3_sanba 投稿日時: 2008/09/17 09:39 投稿番号: [28220 / 62227]
やー痛快ですねえ。面白い情報ありがとうございます。
自分なりに訳してみました。ちょっと意訳だけど、意味はずれてないでしょうか?
This week, representatives from only 26 countries of the 80 members of the IWC will gather in a secret, closed-door meeting at the Tradewinds Islands Grand Beach Resort in St. Petersburg, Florida, to hear longtime presidential appointee Dr. William Hogarth push the Bush plan to overturn the global whaling ban and bow to Japanese demands for new whaling quotas.
今週IWC26カ国の80人がサンクトペテルスブルグのホテルの秘密の会議に集まります。
ここでIWCのウィリアムホガース議長(米)は世界的な捕鯨禁止をひっくり返して、新しい捕鯨割当てを求める日本の要求にしたがうブッシュの推進計画をメンバーと話し合う予定です。
Japan is bullying its way towards getting what it wants. The Australian government has already caved into Japanese demands and Prime Minister Kevin Rudd has reneged completely on his election promise to defend the whales.
日本は、欲しい物を得るために意地悪をしています。
オーストラリア政府は日本の要求にすでに屈しました。
そして、ケビンラッド首相は「クジラを守る」という選挙公約に完全に背きました。
And now the United States is bending over for Japan.
そして、現在はアメリカ合衆国が日本に屈服しています。
The pressure is coming down on us from all sides. Sea Shepherd is being harassed in Australia, Canada, Austria, and now the United States.
プレッシャーは、各方面から我々に伝わってきます。
シーシェパードは、オーストラリア、カナダ、オーストリアと現在アメリカ合衆国で苦しめられています。
Although his father George H. Bush fought with honor against the Japanese military, George W. Bush has decided to surrender to Japan on this issue. Concessions are being negotiated and Japan, Norway, Iceland and Denmark may emerge with a death list for thousands of whales.
彼の父ジョージH.ブッシュは日本の軍隊と戦ったが、ジョージW.ブッシュはこの問題に関して日本に降伏することに決めました。
譲歩は協議されています。
そして、日本、ノルウェー、アイスランドとデンマークは何千ものクジラを殺すリストを作るかもしれません。
What happens this week will certainly affect our strategy for this next up-coming campaign to defend the whales in the Southern Ocean Sanctuary. Will Sea Shepherd return as law enforcers or will we be seen as outlaws for our efforts to protect endangered species?
今週起こることは、確かに南極海禁漁区での我々の戦略に影響を及ぼします。
シーシェパードは法の執行者として南極海に戻れるだろうか?、あるいは、絶滅の危機にある種を保護する努力のために無法者とみなされるのだろうか?
自分なりに訳してみました。ちょっと意訳だけど、意味はずれてないでしょうか?
This week, representatives from only 26 countries of the 80 members of the IWC will gather in a secret, closed-door meeting at the Tradewinds Islands Grand Beach Resort in St. Petersburg, Florida, to hear longtime presidential appointee Dr. William Hogarth push the Bush plan to overturn the global whaling ban and bow to Japanese demands for new whaling quotas.
今週IWC26カ国の80人がサンクトペテルスブルグのホテルの秘密の会議に集まります。
ここでIWCのウィリアムホガース議長(米)は世界的な捕鯨禁止をひっくり返して、新しい捕鯨割当てを求める日本の要求にしたがうブッシュの推進計画をメンバーと話し合う予定です。
Japan is bullying its way towards getting what it wants. The Australian government has already caved into Japanese demands and Prime Minister Kevin Rudd has reneged completely on his election promise to defend the whales.
日本は、欲しい物を得るために意地悪をしています。
オーストラリア政府は日本の要求にすでに屈しました。
そして、ケビンラッド首相は「クジラを守る」という選挙公約に完全に背きました。
And now the United States is bending over for Japan.
そして、現在はアメリカ合衆国が日本に屈服しています。
The pressure is coming down on us from all sides. Sea Shepherd is being harassed in Australia, Canada, Austria, and now the United States.
プレッシャーは、各方面から我々に伝わってきます。
シーシェパードは、オーストラリア、カナダ、オーストリアと現在アメリカ合衆国で苦しめられています。
Although his father George H. Bush fought with honor against the Japanese military, George W. Bush has decided to surrender to Japan on this issue. Concessions are being negotiated and Japan, Norway, Iceland and Denmark may emerge with a death list for thousands of whales.
彼の父ジョージH.ブッシュは日本の軍隊と戦ったが、ジョージW.ブッシュはこの問題に関して日本に降伏することに決めました。
譲歩は協議されています。
そして、日本、ノルウェー、アイスランドとデンマークは何千ものクジラを殺すリストを作るかもしれません。
What happens this week will certainly affect our strategy for this next up-coming campaign to defend the whales in the Southern Ocean Sanctuary. Will Sea Shepherd return as law enforcers or will we be seen as outlaws for our efforts to protect endangered species?
今週起こることは、確かに南極海禁漁区での我々の戦略に影響を及ぼします。
シーシェパードは法の執行者として南極海に戻れるだろうか?、あるいは、絶滅の危機にある種を保護する努力のために無法者とみなされるのだろうか?
これは メッセージ 28217 (whalemeatlove さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834578/a45a4a2a1aabdt7afa1aaja7dfldbja4c0a1aa_1/28220.html