小泉首相の訪朝と課題について☆☆☆☆☆

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>だいたいよぉ

投稿者: mutekinozerosen 投稿日時: 2004/12/29 23:13 投稿番号: [167826 / 232612]
>人間とっつかまえて   人民なんぞとぬかす国にロクな国はねぇぞ

源さん、お初です。

中華『人民』共和国、朝鮮民主主義『人民』共和国。

なかなか愉快な国名をつけたもんです。北朝鮮が『民主主義』だと。まったく爆笑モン。

ただ両国の名誉のために言えば、『人』は寄り添って生きる普通の人、『民』は奴隷だそうです。元来目を針で潰したメクラをさすとか。だから『人民』は一部の支配者と奴隷からなる国という意味で、両国の実態を表しているのです。(名誉を弁護していることにはならないが)

『人民』という言葉によって、この国の建国者が国のあり方をどう認識していたかがわかりますね。

中共の英語名が”PEOPLE’S   REPUBLIC   OF   CHINA”だから、『シナ人民共和国』で言い訳です。CHINAには『中華』の意味は全くないですから、あの国はシナまたはせいぜい中共でいい。中国とよぶのは漢字が通ずる日本、韓国だけに向けられた中華思想にもとづく、完全に誤った国名です。とりわけ、漢字表記を使う日本に向けられた言葉だと思います。こういうことを知ることがあの国の政治家がよく言う歴史を正しく認識するということでしょう。

さらに言えば、『民主主義』も『人民』も『共和国』も、日本が維新後に欧米語を翻訳して取り入れた言葉。それを漢字の本家と自負するシナが使っているわけです。だから日本に居丈高になる。シナが解放後略字を大幅に取り入れ、朝鮮が南北ともハングルに変えたのは、漢字表記では日本と同じ表現ばかりになってしまうからでしょう。連中にすればそれが面白かろうはずがない。西欧を取り入れようとすれば、日本というフィルターを通らざるを得ないわけですからね。いやなら全面的に表記を改めればいいが、そんな事ができるはずがない。シナ人が表記を改めようとしても、日本の造語以外に優れたものが出来ないのでしょう。それだけ日本の優れているのをシナ人は認識せざるを得ない。こうした事実を日本人はもっと認識すべきですね。シナが近代化できたのは、日本があったからです。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)