Japanese History Revisionism (3)
投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/08/15 12:47 投稿番号: [545 / 41162]
Rape
1) Something the Japanese Imperial army did in broad daylights;
2) Something the Japanese Imperial army enjoy so much that they always took photographs of their victims for amusement and talked about it at home (in front of their families?);
3) Something always happen in Japanese occupied areas during the War. Same as gang rape. A Japanese court ruled that the word should not be mentioned in Japanese history textbooks because it is a "normal phenormenon". No big deal;
4) Another privilege of the Japanese Imperial army. Victims should be killed if not gang raped to death already according to an advice given by a Japanese commander;
5) Something the Japanese Imperial army always did in front of their victims' parents or husbands esp. during the Nanjing Massacre;
6) Part of the payments the Japanese military authority to its soldiers;
7) Used in the same meaning as in other languages when a Japanese is raped by an American.
"Remorse for the War"
1) Always used with ambiguity that it can refer to Japanese soldiers rather than their victims.
2) Always put Japanese sufferings first so that it can mean an accusation against the Allies for defeating Japan.
3) Always used to fool the world that Japan has apologized for its war crimes.
See "syazai".
Sadism
In Japanese Imperial army, it has become a norm and will be deleted from Japanese dictionaries.
Shinshutsu (進出) / marching; advance
Movements of the Japanese Imperial army into neighbouring countries. The activities involve excessive violence. Invasion is used instead when a foreign country such as the US "advanced" into Japan.
Syazai (謝罪) / apologize (for crime)
This is the right word for an apology. However, it will become obsolete because it will never be used.
http://www.arts.cuhk.edu.hk/NanjingMassacre/NMVocab.html
1) Something the Japanese Imperial army did in broad daylights;
2) Something the Japanese Imperial army enjoy so much that they always took photographs of their victims for amusement and talked about it at home (in front of their families?);
3) Something always happen in Japanese occupied areas during the War. Same as gang rape. A Japanese court ruled that the word should not be mentioned in Japanese history textbooks because it is a "normal phenormenon". No big deal;
4) Another privilege of the Japanese Imperial army. Victims should be killed if not gang raped to death already according to an advice given by a Japanese commander;
5) Something the Japanese Imperial army always did in front of their victims' parents or husbands esp. during the Nanjing Massacre;
6) Part of the payments the Japanese military authority to its soldiers;
7) Used in the same meaning as in other languages when a Japanese is raped by an American.
"Remorse for the War"
1) Always used with ambiguity that it can refer to Japanese soldiers rather than their victims.
2) Always put Japanese sufferings first so that it can mean an accusation against the Allies for defeating Japan.
3) Always used to fool the world that Japan has apologized for its war crimes.
See "syazai".
Sadism
In Japanese Imperial army, it has become a norm and will be deleted from Japanese dictionaries.
Shinshutsu (進出) / marching; advance
Movements of the Japanese Imperial army into neighbouring countries. The activities involve excessive violence. Invasion is used instead when a foreign country such as the US "advanced" into Japan.
Syazai (謝罪) / apologize (for crime)
This is the right word for an apology. However, it will become obsolete because it will never be used.
http://www.arts.cuhk.edu.hk/NanjingMassacre/NMVocab.html
これは メッセージ 544 (YellowFlute さん)への返信です.