新羅語は通訳なしでは理解不能だろうね
投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/02 21:36 投稿番号: [216212 / 230347]
新羅からの語学留学生
新羅征討のために、美濃の国、武蔵の国の少年に新羅語を学ばせる・・・って記録がある。
ということは、
トピちゃん、残念だったね。
君の妄想はやっぱり妄想だった。
----------------
-
日本書記、天武天皇九年
新羅から語学留学生(習言人)が三人、日本へやってきた。
http://www.j-texts.com/jodai/shoki29.html《天武天皇九年(六八〇)十一月乙未【二十四】》◆乙未。新羅遣沙〓[冫+食]金若弼。大奈末金原升進調。則習言者三人従若弼至。
------------------------
-
続日本書記
美濃と、武蔵二国の少年、二十人ずつ、新羅語を学ばせた。目的は新羅征討のため。
『続日本紀』淳仁天皇
http://www.j-texts.com/jodai/shoku23.html《天平宝字五年(七六一)正月乙未【九】》○乙未。令美濃。武蔵二国少年。毎国廿人習新羅語。為征新羅也。
というわけで、
新羅から語学留学生が来たり、
新羅を征討するために、新羅語学ばせたりするんだから、
当時の日本語と新羅語は通訳がなきゃ、通じなかったってことだね。
----------------
-
はい、終了。
これは メッセージ 216210 (run*run*2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/216212.html