日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

トピちゃんだめだよ(爆笑)

投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/02 21:10 投稿番号: [216210 / 230347]
やると思ったらやっぱり(爆笑)

あんたねえ。

>「袁登賣オトメ」などと書き込んでも
お前の反駁は
呉音で読めば、袁(オン)登(トゥ)賣(メ)で、新羅語でも、袁(ウォン)登(トゥン)賣(メ)で同一だが、漢音だと、袁(エン)登(トゥ)賣(バイ)になるから、「オトメ」は新羅語と同じ呉音読みだ、と主張してるとしか受け取れない。

>(No.216204   ミサイル氏へのレス)
  しかし、新羅語は現韓国語の元言語で乖離は少ないからほぼ同じ。(猛爆)

「袁登賣」を現代韓国語で読んで、新羅語と乖離は少ないからほぼ同じって(爆笑)

>音のオトメはあるが、文字の「乙女」は無い、という事だな。(猛爆)

当時万葉仮名で・・つまり、音で、オトメ   という、乙女を意味する言葉はあった、
ってことです。

そして、新羅語では、乙女を意味する言葉は、どういう音の言葉なのか?ってきいてんの。

ハングル成立前、古事記の時代の新羅語は資料がほとんどない。

でも、新羅郷歌・・といったものはわずかに残っているらしいから、
基本語彙であるだろう、乙女(girl、でもmaidenでもいいけど )くらいは、
なんと言ったか残ってるかもしれないから、
証拠を提示した上で、
当時、新羅語で、乙女をなんといったのか?

それスルーして、ミサイルさんに現代韓国語風読みしてみせてどうする(笑)
それも、お粗末っぽいじゃん(苦笑)

設問が理解できないか、
わざと理解できないふりして逃げ回ってるのはそっち。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)