日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

しつこいな阿呆

投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/01 20:01 投稿番号: [216135 / 230347]
>だから、単語で無いものには、わざわざ音で書いたと注釈を入れてる、と言ってるだろう?(超猛爆)
で、

漢文でない箇所に、音で表した・・と注釈を入れてるんだが。

阿那邇夜志愛袁登売袁    は、当時の日本語の単語、複数で構成された文だがな。

>古事記は変体漢文で、日本と新羅だけの特殊な表記方法だから、日本新羅は通訳いらずと言ってるのさ。

日本の漢文、古事記の漢文には和臭がある(和風である)

壬申の新羅の漢文は語順がフツーの漢文と違うってから、互いに通じるって?(爆笑)

http://www001.upp.so-net.ne.jp/dassai/seikiseki/seikiseki_gen.htm

どちらも漢文   一方は和風

一方は新羅風

日本にとっても、新羅にとっても、外国語である「漢文である。」という以外に、
共通点はないが。(失笑)

新羅の言葉がどんな言葉か、お前は提示していないから、
単語や文を対照して比べることは全くできない。

で、通訳いらずとよく言うな。

>古事記は変体漢文で、日本と新羅だけの特殊な表記方法だから、日本新羅は通訳いらずと言ってるのさ。


ああ、「漢文を通して」筆談はできる、といいたいのか。

それを通訳いらず、とはいわんぞ。

ひっこめよ。馬鹿

--------------

ミサイルさんへ

トピ屑君へのカキコでなんですが、

韓国人ってこんなのばっかり?

あきらかなデタラメをしつこくしつこくいいつのる。

トピちゃんは変種なのか?

気が向いたら教えてください。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)