日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

言語能力とモラルが崩壊したアホタンロボ

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2010/09/22 11:51 投稿番号: [176307 / 230347]
>>間違ってるな。
正しくは、
「龍胡入報出傳」の後に読点が入り
「汗言曰」: “前日之事, 欲言則長矣。 今能勇決而來, 深用喜幸。”
「上答曰」:   “天恩罔極。”

と、ならないとな。(猛爆)<
>ホンタイジの言葉を伝えたから「汗言曰」となるわけで、直接言葉を交わしたなら「汗曰」となるし、龍骨大が陣から出入りしているから「入報出傳」となる。

「汗言曰=汗言葉を曰」だから「上答曰=仁祖答えて曰」となるのさ。常識の範囲だと思うがな。(猛爆)

>>はスルーするわけか?(猛爆)
お前の引っ張ってきた過去レスに返信してるんだからさ、お前も答えろよ。(猛爆)
>スルーも何も、
>>172754の横レスで、お前が
清史稿にある「禮畢」が三跪九叩頭の礼の事だよ。

と、言い出したのが始まりだからな。(猛爆)
>横レスした云々が論点であって、「禮畢」の意味をどう解するかではないだろうに(苦笑)。

清史稿にある「禮畢」が三跪九叩頭の礼の事だよ。

から、逃げてるではないか?
素直に間違いを認めるべきだな。(猛爆)

>で、お前がNo.172962で引用した清史稿の文章によれば、礼が終わってから仁祖が伏地謝罪してホンタイジがこれを許し、その後酒宴が行われたとある。
仁祖の謝罪もホンタイジによる赦しも無い状況で、儀式が終わるわけがないだろうに。

清史稿
禮畢,帝還坐,イ宗率其屬伏地請罪,宣詔赦之
仁祖一行が伏地謝罪したので詔書にてこれを赦す。式が終わったので、帝は席を替えた。

構文上何もおかしくは無いね。降伏式が終わらなければ席替えする必要も無いからね。(猛爆)

>>「咨文=お伺い書」な。一回で理解しろよ。(猛爆)
>咨文は冊封下における同級の官庁や同品の者が相互に移送する公文書、もしくは礼部と冊封国の間でやりとりされる文書のことだっての。
こんなの、調べればすぐに分かることだぞ(苦笑)。
正祖実録の記述も、
「關西道臣, 以義州府尹啓, 上禮部咨二度。」=「關西道の臣、義州府の尹啓をもって、正祖が礼部に二度咨した。」
と書いてあるだろうに。

トンデモ解釈も体外にしないな。恥をかくだけだぞ!(猛爆)
諮問=一定の機関や有識者に対し、ある問題について意見を尋ね求めること。

>>ウィキの仁祖の三拝九叩頭禮と何か関連があるのか?
横振りするにも時代が飛びすぎ。(猛爆)
>ん〜、いったい何時から、Wikiの三跪九叩頭の礼は、仁祖が行った礼について記述された物になったんだ。

分かってるじゃないか?
なら、仁祖は関係ないんだから、素直にウィキの三跪九叩頭の礼の礼儀作法の記述だけ論じればいいのよ。(猛爆)
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)