日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

言語能力とモラルが崩壊したトピ屑

投稿者: asianrobo 投稿日時: 2010/09/22 08:14 投稿番号: [176288 / 230347]
よう、暗愚。

相変わらず、言語能力だけでなく、モラルも壊滅的だな。

>間違ってるな。
正しくは、
「龍胡入報出傳」の後に読点が入り
「汗言曰」: “前日之事, 欲言則長矣。 今能勇決而來, 深用喜幸。”
「上答曰」:   “天恩罔極。”

と、ならないとな。(猛爆)<

いくら強弁しようと、お前の馬鹿解釈が誤りであることは変わらんぞ。

ホンタイジの言葉を伝えたから「汗言曰」となるわけで、直接言葉を交わしたなら「汗曰」となるし、龍骨大が陣から出入りしているから「入報出傳」となる。

つまり、龍胡入報出傳汗言曰に"入""出""言"がある以上、どうやってもお前の馬鹿解釈は成立しないわけだ。

そもそも、お前は
>この場合の汗は、英俄爾岱の事ね。No.173179
と、馬鹿解釈をしていただろうに。

>はスルーするわけか?(猛爆)
お前の引っ張ってきた過去レスに返信してるんだからさ、お前も答えろよ。(猛爆)

スルーも何も、
>>172754の横レスで、お前が
清史稿にある「禮畢」が三跪九叩頭の礼の事だよ。

と、言い出したのが始まりだからな。(猛爆)

さて、件のNo.172754はこちら
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1143582&tid=ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel&sid=1143582&mid=172754&thr=172754&cur=172754

一体どこに私のレスがあるのやら(苦笑)。<

と、横レスした云々が論点であって、「禮畢」の意味をどう解するかではないだろうに(苦笑)。

誤りを指摘されたからって火鬱病るなよw

で、お前がNo.172962で引用した清史稿の文章によれば、礼が終わってから仁祖が伏地謝罪してホンタイジがこれを許し、その後酒宴が行われたとある。

仁祖の謝罪もホンタイジによる赦しも無い状況で、儀式が終わるわけがないだろうに。

>「咨文=お伺い書」な。一回で理解しろよ。(猛爆)

咨文は冊封下における同級の官庁や同品の者が相互に移送する公文書、もしくは礼部と冊封国の間でやりとりされる文書のことだっての。

こんなの、調べればすぐに分かることだぞ(苦笑)。

正祖実録の記述も、
「關西道臣, 以義州府尹啓, 上禮部咨二度。」=「關西道の臣、義州府の尹啓をもって、正祖が礼部に二度咨した。」
と書いてあるだろうに。

>ウィキの仁祖の三拝九叩頭禮と何か関連があるのか?
横振りするにも時代が飛びすぎ。(猛爆)

ん〜、いったい何時から、Wikiの三跪九叩頭の礼は、仁祖が行った礼について記述された物になったんだ。

そもそも、正祖実録を引用したのは、お前が、朝鮮王が勅使に対して三跪九叩頭の礼を行ったというのも嘘だと言うから、その根拠を示しただけのことで、話の流れに沿った物だ。

ほんと、書けば書くほどボロが出るな、ちっとは工夫しろよ暗愚。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)