Re: …誰か呼んだ(笑)?
投稿者: qapla_jup 投稿日時: 2009/12/05 22:05 投稿番号: [158799 / 230347]
>自分が書いて反論できずに、言い出した言葉だ。(猛爆)
ハイ?
私が「倭国や邪馬台国は朝鮮半島にあった」だの「大扶余帝国の存在」だの
を主張せず、むしろそう泣きながら駄々をこねる相手を嬲って遊んでいる
のは、過去レスで一目瞭然ですが(笑)?本人がこういう文脈で書いて
いる、と言い、誰が見てもそうだというものを、ただ一人読解力のないの
だけが食い下がる(猛爆)
>で、今度は魏志かね?(中略)字面で都合よく解釈したところで、
写本時に編者により言葉が変わっているだけで同じもの。(猛爆)
正確には丸写しする「写本」ではなく、「参照」だと思うが、全ての引用に
「倭人は楽浪郡か、韓地方の海の先(の島)に住む」と書いてあるやん?
すまないね、自分は「倭は朝鮮半島にあった」と妄言を吐いているのに、
私の見解を後押ししてくれて(大笑)
>東南にある倭だと沖縄、台湾方面だといっている
おいおい、アタマ大丈夫か(苦笑) ちょっと落ち着け、基礎読解力が
まるでなっていないから、どうせ勝ち目なんかないけども、せめて言い
返してくるなら、失笑を免れる努力をした方が…気の毒だが無理か(笑)
史料が『東夷伝』で、文脈が「楽浪郡・韓の(東南)」である以上、沖縄・
台湾じゃないだろう(猛爆)?ついに方角まで分からなくなったか。
>地図で確認すれば
沖縄・台湾の(逆転させて)北西なら、「韓」は中国湖南省になっちゃう、
と言ってるのに(大笑)
>馬韓は百済ではないね。倭人(ワイン)=ワイと同じだろうな
自分で
>韓(後の百済)東南海中に倭があるとするならば(№158768)
と言ってるぞ?しかも「ワイン」って何だ?「人」を「イン」と読むのは、
半歯音“△”がなくなった中世中期以降の朝鮮語だと思ったが?
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%85%BF
しかもこの文脈だと、トピック史観では
高句麗
ワイ(穢?) → 扶 余 → 百 済
倭 → ヤマト王権
で、扶余=百済=倭、しかも扶余王 仇台のルーツは中国系だそうだから、
我々は全員中国人だ!!!(大爆笑) カンベンしてくれよ(苦笑)
その(中世朝鮮語の)場合、「ウェイン」もしくは「ウェヅィン」じゃない
の?現代中国語なら「人」は「レン」だと思ったが?古代中国語(「上古音」
という)の研究は、あまり進んでないが?…でも、日韓の言語が重要な
手掛りには違いないが、間違いなく経時変化で上の音韻を失った“現代
韓国語”そのままじゃないね(笑) 現在ハングルと呼ばれる文字を
『訓民正音』として公布(1980年頃までは、この語が正式名称だったぞ?)
するまでの約一千年間、朝鮮半島には正確に自国語を表記する文字が
なかったのは、周知の事でしょうに?口語なんて、コロコロ変わるの。
しかも華夷秩序じゃ中原人以外は人に非ず。そんな表記はしない。
>僕が「扶余国こそが百済本流」と書いた投稿があるのかね?
こんなのは?
>公孫度時代には扶余(所謂百済)が無いから迂回の必要は無いね
(№156916)
>自武帝滅朝鮮(中略)どう解釈しても、自武帝滅朝鮮の中に邪馬臺國が
有るがね?
あぁ、時代も違うがやっぱり漢文が読めてない(苦笑) 「武帝(が)
朝鮮(を)滅してより」で、「衛満朝鮮が滅んだ後(の)」という事だよ。
>卑彌國は中国読みだとビミゴゥだから、卑彌呼のことだと思うね。
人名と国名を一緒くたにするな(大笑)
>証明出来ない妄想与太を飛ばしたと言う事ね。(猛爆)
「馬韓は百済ではないね。倭人(ワイン)=ワイと同じだろうな」とか、
「卑彌國は中国読みだとビミゴゥだから、卑彌呼のことだと思うね」
とかの話か(笑)?母国語の歴史を外国人に教わるな(笑)
ハイ?
私が「倭国や邪馬台国は朝鮮半島にあった」だの「大扶余帝国の存在」だの
を主張せず、むしろそう泣きながら駄々をこねる相手を嬲って遊んでいる
のは、過去レスで一目瞭然ですが(笑)?本人がこういう文脈で書いて
いる、と言い、誰が見てもそうだというものを、ただ一人読解力のないの
だけが食い下がる(猛爆)
>で、今度は魏志かね?(中略)字面で都合よく解釈したところで、
写本時に編者により言葉が変わっているだけで同じもの。(猛爆)
正確には丸写しする「写本」ではなく、「参照」だと思うが、全ての引用に
「倭人は楽浪郡か、韓地方の海の先(の島)に住む」と書いてあるやん?
すまないね、自分は「倭は朝鮮半島にあった」と妄言を吐いているのに、
私の見解を後押ししてくれて(大笑)
>東南にある倭だと沖縄、台湾方面だといっている
おいおい、アタマ大丈夫か(苦笑) ちょっと落ち着け、基礎読解力が
まるでなっていないから、どうせ勝ち目なんかないけども、せめて言い
返してくるなら、失笑を免れる努力をした方が…気の毒だが無理か(笑)
史料が『東夷伝』で、文脈が「楽浪郡・韓の(東南)」である以上、沖縄・
台湾じゃないだろう(猛爆)?ついに方角まで分からなくなったか。
>地図で確認すれば
沖縄・台湾の(逆転させて)北西なら、「韓」は中国湖南省になっちゃう、
と言ってるのに(大笑)
>馬韓は百済ではないね。倭人(ワイン)=ワイと同じだろうな
自分で
>韓(後の百済)東南海中に倭があるとするならば(№158768)
と言ってるぞ?しかも「ワイン」って何だ?「人」を「イン」と読むのは、
半歯音“△”がなくなった中世中期以降の朝鮮語だと思ったが?
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%85%BF
しかもこの文脈だと、トピック史観では
高句麗
ワイ(穢?) → 扶 余 → 百 済
倭 → ヤマト王権
で、扶余=百済=倭、しかも扶余王 仇台のルーツは中国系だそうだから、
我々は全員中国人だ!!!(大爆笑) カンベンしてくれよ(苦笑)
その(中世朝鮮語の)場合、「ウェイン」もしくは「ウェヅィン」じゃない
の?現代中国語なら「人」は「レン」だと思ったが?古代中国語(「上古音」
という)の研究は、あまり進んでないが?…でも、日韓の言語が重要な
手掛りには違いないが、間違いなく経時変化で上の音韻を失った“現代
韓国語”そのままじゃないね(笑) 現在ハングルと呼ばれる文字を
『訓民正音』として公布(1980年頃までは、この語が正式名称だったぞ?)
するまでの約一千年間、朝鮮半島には正確に自国語を表記する文字が
なかったのは、周知の事でしょうに?口語なんて、コロコロ変わるの。
しかも華夷秩序じゃ中原人以外は人に非ず。そんな表記はしない。
>僕が「扶余国こそが百済本流」と書いた投稿があるのかね?
こんなのは?
>公孫度時代には扶余(所謂百済)が無いから迂回の必要は無いね
(№156916)
>自武帝滅朝鮮(中略)どう解釈しても、自武帝滅朝鮮の中に邪馬臺國が
有るがね?
あぁ、時代も違うがやっぱり漢文が読めてない(苦笑) 「武帝(が)
朝鮮(を)滅してより」で、「衛満朝鮮が滅んだ後(の)」という事だよ。
>卑彌國は中国読みだとビミゴゥだから、卑彌呼のことだと思うね。
人名と国名を一緒くたにするな(大笑)
>証明出来ない妄想与太を飛ばしたと言う事ね。(猛爆)
「馬韓は百済ではないね。倭人(ワイン)=ワイと同じだろうな」とか、
「卑彌國は中国読みだとビミゴゥだから、卑彌呼のことだと思うね」
とかの話か(笑)?母国語の歴史を外国人に教わるな(笑)
これは メッセージ 158790 (topics_jk さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/158799.html