日本語とハングルの敬語の差
投稿者: yumiwo1896 投稿日時: 2009/01/11 19:44 投稿番号: [132568 / 230347]
>同じ敬語でも韓国のは単純な絶対敬語であり、日本のは韓国の敬語を一歩も百歩も進化させた複雑な相対敬語。
韓国が全ての面で日本に劣るのもしょうがないね。
「好意」という言葉にしても、在日は「厚意」という漢字で単純化してしまうが、日本人は繊細だから、自分の「好意」と他人からの「厚意」をうまく使い分けている。
これも一つの民度の差だね。
韓国人の民度、文化の程度ではどう足掻いても日本には追いつけないし、追い越せない。
まあ、韓国人も内心ではそれを良く分っていて、「克日」というスローガンを掲げて、日頃頑張る事に意義を見出しているのでしょう
あたなのおっしゃる通りです。現在のビジネス社会での日韓の敬語の差を忠実に述べていらっしゃる。言葉一つとってもこの差だから、民度、文化で日本を永遠に越えられない差を感じますね。
日本に「克韓」、「克朝」なんて言葉は存在しません。要するに、日本にとって、韓国は多くの外国の一つであって、パラグアイ、パプア・ニューギニアやナイジェリアと同じ。ただ、その国々よりも距離が近く、多くの犯罪を持ち込んでくるので多少気にしている程度です。
これは メッセージ 132564 (mochihada2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/132568.html