Re: 母夜叉runrun72の嘘
投稿者: rugaruga12 投稿日時: 2012/06/25 17:06 投稿番号: [190067 / 196466]
>???
つまりSFの意味も知らないで連呼していたらしい。
>俺は中学生時代に、両方も読んだが。
読んでも内容をちゃんと把握し、自分のものにしないとだめと言う実例がここに。本当に読んだかどうかも怪しいですが
>和、製、語の漢字がなければ、和製語すら組み合わせできなかろう。
それ以上に”語”をしている以上この際”字”が誰がいつ作ろうと、そもそもどの字を作ろうと関係ないのだがな。
>和製語はすべて漢字の組み合わせか、または漢字を元に派生した平仮名、片仮名によって作られたものだろう。
つまり”字”は作ったがそれを時代や必要性にあわせて自分で”語”として運用が出来なかったと。もっと言えばつくった人及びその子孫達はそれに胡坐をかいてそれ以上のことを止めた結果あらゆる面で遅れていたと言うことだが。
で、偉大なる先達達はその遅れを取り戻そうと和製だろうがなんだろうが取り入れて必死に努力した。で、どっかの馬鹿はその努力を理解しないで安っぽい自尊心を満足させるべく”語”の話をしているのに”字が字が”と喚き散らしていると。
何度も言うようですが偉大な先達がさじ投げるのも理解できますな
>だから、自分にも訳のわからんことを書き出すなよ。笑
”語”と”字”の区別が付くくらいの能力があれば前後の文章をちゃんと把握して全うな読解能力があれば理解できますけど。多少の誤字があろうとね。
>字がなければ、語ができない。
しかし、語=意味を持たなければいくら立派な字であっても、落書き以上のものではないのだが。
もっと言えば意味が通じれば別に漢字である必然性すらない。
そして”語”の使用が貧弱と言うことはその国のレベルも同じくらいであると。
>読み方も変え、再組み合わせもし、それから元の意味を拡大解釈しさえすれば、和製語になるわけか?
それが出来ないからわざわざ日本からひっぱて来てありがたく利用しているのだろ。
例えば中華”人民””共和国”のようにね。
これは メッセージ 190065 (jptmd2004 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/190067.html