Re: すごいすごい・・・のお話
投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2008/09/27 22:31 投稿番号: [173038 / 196466]
>>その前に昔の中国で感じた『優越感』をまず捨ててくださいね。。。<
>「優越感」は誰にもあります。確かにあります。
↑
仰るとおりです。
私にもそのようなものも時々あるから、『推己及人』でニーハオさんにもあるのだろうと勝手ながら言いました。
数年前、上海豫園周辺は30年代の古い建物がいっぱいありました。
近年どんどん土地開発が進んで、商業施設や高価なマンションに変わっています。
私は今の景色より数年前の景色が好きです。
しかし、それは私の勝手であり、一種の傲慢です。
なぜならば、あんな古い家に住んでいる住民は生活が不便で大変なのです。
生活施設が不便に古い家に住む住民にとって、
私たちあるいは旅人たちの好き嫌いなんかはどうでもいいのです。
彼らにとっては住居環境の改善が何よりの希望です。
ですので、私はあの辺の新しい景色を目にしながら、
そこにいた住民たちの住居環境が改善されたのを連想し、素直に喜びます。
エアコンが効いている快適で安全な車に座っている人が、自転車の流れを美しい景色だと感心するのは至極傲慢でよくないと私は思います。
>赤ちゃんがハイハイできるようになり、やがて坐れるようになり、立って歩けるようになる。親ならば「お〜、すごいすごい」と大喜びだろうが、もし、中国に対してそれを言うなら、それは中国がまだ赤ちゃんと云うことに他ならないのだ。
↑
まさにその通り!
そう褒められて、喜ぶ人もいるでしょうが、
私のような中国人は喜べませんね。
>本当の「すごいすごい」とは何か?
中国にしかないもの。中国人にしかできないもの。・・・中国オリジナル
これまで、私が中国を「すごいすごい」と賞賛したことはなかったけれど、
中国に本物の「すごいすごい」が出現するのを、私は楽しみに待っている。
↑
言いたいことは分かりますが、そうとも限らないと思います。
結果がオリジナルでなくても、結果までの『経過』がオリジナルであることがあります。
分かりやすいように敢えて自分の語学力を例にしてみますね。
私の日本語能力は本来の日本語からして、凄いとは思いません。
ニーハオさんの文章を読んで余計そう思わざるを得ません。
(とかちゃんよりは凄い!と自信を持って言いますが)
だから、自慢はしません。
(とかちゃんの日本語を見て自慢したくなることもありますが)
しかし、大学に入ってから日本語の勉強を始めた私にしてはそれは凄いと思います。
私の日本語力は私のオリジナルではありません。
しかし、今の日本語力をマスターした過程における努力は私のオリジナルでしょう。
ニーハオさんの中国語についても同じことが言えると思います。
この板でニーハオさんの中国語力を見ることはあまり出来ませんが、
時々の話でそれは凄いと私は思います。
しかし、それは私の中国語よりも凄いという意味ではなく、
日本人であるニーハオさんがここまで習得されたことが凄いと思います。
私は中国語力においてニーハオさんを素直に賞賛します。
子供を褒める気持ちではなく。。。
あまりまとまっていませんが、以上とさせていただきます。
>「優越感」は誰にもあります。確かにあります。
↑
仰るとおりです。
私にもそのようなものも時々あるから、『推己及人』でニーハオさんにもあるのだろうと勝手ながら言いました。
数年前、上海豫園周辺は30年代の古い建物がいっぱいありました。
近年どんどん土地開発が進んで、商業施設や高価なマンションに変わっています。
私は今の景色より数年前の景色が好きです。
しかし、それは私の勝手であり、一種の傲慢です。
なぜならば、あんな古い家に住んでいる住民は生活が不便で大変なのです。
生活施設が不便に古い家に住む住民にとって、
私たちあるいは旅人たちの好き嫌いなんかはどうでもいいのです。
彼らにとっては住居環境の改善が何よりの希望です。
ですので、私はあの辺の新しい景色を目にしながら、
そこにいた住民たちの住居環境が改善されたのを連想し、素直に喜びます。
エアコンが効いている快適で安全な車に座っている人が、自転車の流れを美しい景色だと感心するのは至極傲慢でよくないと私は思います。
>赤ちゃんがハイハイできるようになり、やがて坐れるようになり、立って歩けるようになる。親ならば「お〜、すごいすごい」と大喜びだろうが、もし、中国に対してそれを言うなら、それは中国がまだ赤ちゃんと云うことに他ならないのだ。
↑
まさにその通り!
そう褒められて、喜ぶ人もいるでしょうが、
私のような中国人は喜べませんね。
>本当の「すごいすごい」とは何か?
中国にしかないもの。中国人にしかできないもの。・・・中国オリジナル
これまで、私が中国を「すごいすごい」と賞賛したことはなかったけれど、
中国に本物の「すごいすごい」が出現するのを、私は楽しみに待っている。
↑
言いたいことは分かりますが、そうとも限らないと思います。
結果がオリジナルでなくても、結果までの『経過』がオリジナルであることがあります。
分かりやすいように敢えて自分の語学力を例にしてみますね。
私の日本語能力は本来の日本語からして、凄いとは思いません。
ニーハオさんの文章を読んで余計そう思わざるを得ません。
(とかちゃんよりは凄い!と自信を持って言いますが)
だから、自慢はしません。
(とかちゃんの日本語を見て自慢したくなることもありますが)
しかし、大学に入ってから日本語の勉強を始めた私にしてはそれは凄いと思います。
私の日本語力は私のオリジナルではありません。
しかし、今の日本語力をマスターした過程における努力は私のオリジナルでしょう。
ニーハオさんの中国語についても同じことが言えると思います。
この板でニーハオさんの中国語力を見ることはあまり出来ませんが、
時々の話でそれは凄いと私は思います。
しかし、それは私の中国語よりも凄いという意味ではなく、
日本人であるニーハオさんがここまで習得されたことが凄いと思います。
私は中国語力においてニーハオさんを素直に賞賛します。
子供を褒める気持ちではなく。。。
あまりまとまっていませんが、以上とさせていただきます。
これは メッセージ 173027 (nihao_aq_jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/173038.html