日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 中国人の本音

投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/09/17 22:42 投稿番号: [172155 / 196466]
あああ。相変わらずのオステリー。
ちゃんと日本語がよめるのかね?

>>学校で、もっと日本文学を教えなくっちゃ。
  って反省点はある。

>君がですか。笑〜、無理しない方がいいよ。

どこに、私が教えるって書いてある?

学校のカリキュラムで古典の時間をふやせ、ということ。

悪意でもって、源氏のストーリを是々非々するのも結構だが、
母親の面影を異性に求めれば恋愛じゃないの?
文学で、公に出来ない恋や、道徳上受け入れられない恋を描くのは
マズいわけだ。
大笑い。

もうどうしようもないね。

戦時中の軍部が源氏物語をキミと同様の理由で嫌ったという話を
聞いたことがあるが、
カチンカチンでバッカみたい。
さすがに、現代の軍国主義者、中国人は違う。

>>長恨歌における楊貴妃は舞台装置にしかすぎない。
>   と恥ずかしげもなく豪語できるか?大胆だね、君は。

事実だろ。

長恨歌に出てくる楊貴妃その人の記述は、ただこれだけ。
(抜粋)

回眸一笑百媚生
六宮粉黛無顏色
温泉水滑洗凝脂
侍兒扶起嬌無力
雲鬢花顏金歩搖  
芙蓉如面柳如眉

要するに美人だとかお肌が白いとか。
(温泉〜嬌として力なしあたりの
フレーズで変な気になる、といった男子がいたがW)
美しい言葉だけれど、
ここで歌われている人が美人であればあるほど、詩的効果があるというわけ。

長恨歌では楊貴妃の存在は舞台の書割さ。
それとも、それ以外に、詞書でもあるのかね?

>『源氏物語と白楽天』中西   進、岩波書店、1997年7月25日

面白そうな本なので、時間があれば読んでみるよ。

でもな、白楽天の詩にインスパイアされたとしても、
(長恨歌だけにインスパイアされたわけでは絶対にないよなW
・・キミはよく読まずに例のごとくヒスをおこしているだけ)
なんで、それが、源氏が
長恨歌のパクリになるのかね?

バカじゃない?

では、ジョイスのユリシーズは?
パクリなのかね?

>君は一体、お茶の何が分かる?君たちのような浅はか日本人は、もしですよ、もし日本文化というものがあれば、その表層しか捩らない。俺は、本質的に言えば、日本文学、日本文化、日本古典なんつのはただ日本人の妄想にあり、ふたを開けてみれば、何もないと思うよ。

日本文化を否定したいのはキミの妄想にすぎない。

で、捨て去ったといったはずに日本文学について
愚にもつかない議論をふっかけてくるのは何故?

言行不一致じゃんか。
未練がましい。

>君は『南方録』『山上宗二記』の漢詩や和歌を読める?

なんとかなるだろうね。

って、岩波文庫で簡単に手に入るけど。
茶道もある程度までお稽古が進んでいる人は読んでるだろうね。
私も一応持ってるけど(笑)
親切に解説が書いてあって、誰でも読めるよ。

心配してもらうには及ばん。

漢詩が読めるというのが唯一ご自慢のようだが、
だからといって、
日本文化はないといってのける君にはその表層すら見えんのだろうね。

>いいでつか?大体さあ、女がここに来て罵倒も辞さらない鉄面皮の女が、茶道に似合わないと思うが。

ま、ここでも男尊女卑まるだし。
男は女を罵倒してもよく、
中国人は日本人を罵倒してもいいんか!

バカたれ!
いまどき
こんなバカなことをいう男が大きな顔をして生きているのがビックリする。
でも、ここの中国人、大体そうだね。
レイシストの上に、女性を差別する(w)

だが、自覚は全くない。

>二度と俺に日本文学なんつのを売るな。

売った覚えはない。
そもそも、
キミにその値打ちがわかる筈もない。
豚に真珠。ネコに小判。

勝手にヒステリーをおこしていればいいさ。

縁なき衆生度し難し。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)