Re: 論語読めない中国人・源氏読めない日本
投稿者: shinanju5 投稿日時: 2007/01/16 04:29 投稿番号: [129008 / 196466]
> 「経済」 ...... 中国古典の「経世済民」から取ったものです。
”経済”の英語は"Economy"です。
Economy :
(
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary/)1 archaic : the management of household or private affairs and especially expenses
2 a : thrifty and efficient use of material resources : frugality in expenditures; also : an instance or a means of economizing : SAVING b : efficient and concise use of nonmaterial resources (as effort, language, or motion)
3 a : the arrangement or mode of operation of something : ORGANIZATION b : a system especially of interaction and exchange <an economy of information>
4 : the structure or conditions of economic life in a country, area, or period; also : an economic system
中国語の”経世済民”は:
政府を管理すると、人民を助ける。
”経”は”管理する”です。
”済”は”助ける”です。
"Economy"の”経済”は:
財産と資産を使って、高い効率な利用すると、その為に発展されたの知恵です。
”経”は”利用する”です。
”済”は”成功する”です。
同じ文字 =/= 同じ意味......
singapore_drianさんの理解は大違う......
これは メッセージ 128994 (singapore_drian さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/129008.html