>quest_for_truth氏の発言の整理 Ⅳ
投稿者: quest_for_truth_jp 投稿日時: 2003/02/01 20:22 投稿番号: [151824 / 177456]
>>しかし、ついでに申しますが、生物兵器八千五百リットルは国連大量破壊兵器廃棄特別委員会(UNSCOM)
の報告で、UNSCOMを引き継いだUNMOVICがそれを今回引用しているのです。
>引用ではなく、言及です。(あなたが示した「報告についてのミーティングの文章」によれば)
引用も言及もこの場合、大して変わらないと思うが、引用はUNSCOMが過去に示した数字をUNMOVICが
認めた場合で、言及は認めるか認めないかに関わらずその数字に触れたという意味だと言ってるのかな。
下記の「he」はUNMOVICのブリクス委員長のことだが、ここで述べてある8500 literはNSCOMが過去に
示した数字であることは、日本のサイトにもワンサカ載っているので既に知っていると思うが(知ってなくても
、今回の査察ではこういう数字は発見できなかったから、前回の、つまりUNSCOMのときの査察で
示されたものであることはわかっていると思う)
下記を読めば、この8,500についてUNMOVICのブリクス委員長は絶対に確信しているとまでは言えなくても
少なくとも、疑いがあることを「認めている」と考えてよいと思うよ。
**********************************************
On biological weapons, he recalled that Iraq had produced about 8,500 litres of anthrax,
a biological warfare agent, which it stated it had unilaterally destroyed in the summer of 1991.
Iraq had provided little evidence for that production and no convincing evidence for its destruction.
**************************************************
> また、あなたの発言は最初は、unscom報告が「認めている」だったものが、ソースを聞いていくと
「推定」 になってしまいました。
「認めている」と「推定」を厳密に区別して書かなければならないわけね。
一般的にはそれは異なる意味だが、今、問題にしていることに関しては大した違いじゃないよ。
UNSCOMが示した大量破壊兵器の存在の可能性や推定した数字について、UNSCOMに、「あなた方は
そのように認めたのですか?」と聞いたら「YES」と応えるでしょうし、
「あなた方はそのように推定したのですね?」と聞いても「YES」と応えると思うが。
>しかも、いまだにそのUNSCOMの報告自体のソースはおろか、
どの公式文書かも示されません から、あなた個人が「その言及を元に報告にあっただろうと想像
する内容」を断定してしまったことになります。
今回の国連公式文書である査察報告内容の中にUNSCOM時代に示された数字が記載されているわけ
だから、わざわざUNSCOM時代の文書を探す必要もないと思うが。
「断定」については後でまとめて述べる。
の報告で、UNSCOMを引き継いだUNMOVICがそれを今回引用しているのです。
>引用ではなく、言及です。(あなたが示した「報告についてのミーティングの文章」によれば)
引用も言及もこの場合、大して変わらないと思うが、引用はUNSCOMが過去に示した数字をUNMOVICが
認めた場合で、言及は認めるか認めないかに関わらずその数字に触れたという意味だと言ってるのかな。
下記の「he」はUNMOVICのブリクス委員長のことだが、ここで述べてある8500 literはNSCOMが過去に
示した数字であることは、日本のサイトにもワンサカ載っているので既に知っていると思うが(知ってなくても
、今回の査察ではこういう数字は発見できなかったから、前回の、つまりUNSCOMのときの査察で
示されたものであることはわかっていると思う)
下記を読めば、この8,500についてUNMOVICのブリクス委員長は絶対に確信しているとまでは言えなくても
少なくとも、疑いがあることを「認めている」と考えてよいと思うよ。
**********************************************
On biological weapons, he recalled that Iraq had produced about 8,500 litres of anthrax,
a biological warfare agent, which it stated it had unilaterally destroyed in the summer of 1991.
Iraq had provided little evidence for that production and no convincing evidence for its destruction.
**************************************************
> また、あなたの発言は最初は、unscom報告が「認めている」だったものが、ソースを聞いていくと
「推定」 になってしまいました。
「認めている」と「推定」を厳密に区別して書かなければならないわけね。
一般的にはそれは異なる意味だが、今、問題にしていることに関しては大した違いじゃないよ。
UNSCOMが示した大量破壊兵器の存在の可能性や推定した数字について、UNSCOMに、「あなた方は
そのように認めたのですか?」と聞いたら「YES」と応えるでしょうし、
「あなた方はそのように推定したのですね?」と聞いても「YES」と応えると思うが。
>しかも、いまだにそのUNSCOMの報告自体のソースはおろか、
どの公式文書かも示されません から、あなた個人が「その言及を元に報告にあっただろうと想像
する内容」を断定してしまったことになります。
今回の国連公式文書である査察報告内容の中にUNSCOM時代に示された数字が記載されているわけ
だから、わざわざUNSCOM時代の文書を探す必要もないと思うが。
「断定」については後でまとめて述べる。
これは メッセージ 151796 (now_here_is_nowhere さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/151824.html