A road map paid for in euros
投稿者: r911911911 投稿日時: 2003/07/18 16:03 投稿番号: [6254 / 20008]
パレスチナに1億ユーロの追加支援=EU
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030717-00000682-jij-int
【ブリュッセル17日時事】欧州連合(EU)は17日、中東和平の道筋を定めた「ロードマップ」(行程表)の履行を後押しするため、パレスチナ自治政府に対する1億ユーロ(約132億円)の追加支援を決めた。
○短い記事だがそういうことだそうだ。FTには以下のような記事があった。EUは、少なくとも「カネ」ではけっこう貢献している由。資金使途の透明性/健全性については、なんの言及もない。ない、ということ自体が問題だ、という指摘は、読まずともどうぜあちこちのジューイッシュがしていることだろう――国連がそんな問題提起をするはずもないことも、問題なのだが…。
A road map paid for in euros By Christopher Patten
http://news.ft.com/servlet/ContentServer?pagename=FT.com/StoryFT/FullStory&c=StoryFT&cid=1057562468448&p=1012571727126
The EU has worked throughout the bloodstained months of the intifada to keep a Palestinian administration alive and to drive a process of reform within it. Often in the face of sharp criticism at home and abroad, the EU supported the Palestinian Authority with direct budgetary assistance at a time when its revenues were withheld by the government of Israel. Between November 2000 and December 2002 the EU granted nearly ?250m ($280m) to keep the administration alive and to sustain the most basic of public services. Without our assistance there would have been no Palestinian interlocutor for the negotiations now under way.
The EU is acting swiftly to exploit the current window of opportunity. We have launched a ?30m emergency programme to help Palestinian municipalities carry out urgent repairs in the worst-affected areas - starting with northern Gaza and Bethlehem. In addition, we have made a first payment of ?40m to the Ministry of Finance to help pay off arrears to the private sector. A further payment of ?40m this year is conditional on continuing financial management reform. The European Commission is doubling support available in loans to the private sector, bringing to ?30m the total available for a newly created emergency loan fund for small Palestinian businesses.
I do not pretend that it is possible to buy stability in the Palestinian territories. But we cannot expect peace to take root unless ordinary people see the benefits of change and gain confidence that improved conditions are here to stay.
Europe - so often criticised for lacking coherence in its external relations - has pursued a consistent policy on this question. There is a long, long way to go. But it is no small achievement that there is again a process that offers hope. The EU can claim at least some credit for keeping that hope alive.
The writer is European commissioner for external relations
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030717-00000682-jij-int
【ブリュッセル17日時事】欧州連合(EU)は17日、中東和平の道筋を定めた「ロードマップ」(行程表)の履行を後押しするため、パレスチナ自治政府に対する1億ユーロ(約132億円)の追加支援を決めた。
○短い記事だがそういうことだそうだ。FTには以下のような記事があった。EUは、少なくとも「カネ」ではけっこう貢献している由。資金使途の透明性/健全性については、なんの言及もない。ない、ということ自体が問題だ、という指摘は、読まずともどうぜあちこちのジューイッシュがしていることだろう――国連がそんな問題提起をするはずもないことも、問題なのだが…。
A road map paid for in euros By Christopher Patten
http://news.ft.com/servlet/ContentServer?pagename=FT.com/StoryFT/FullStory&c=StoryFT&cid=1057562468448&p=1012571727126
The EU has worked throughout the bloodstained months of the intifada to keep a Palestinian administration alive and to drive a process of reform within it. Often in the face of sharp criticism at home and abroad, the EU supported the Palestinian Authority with direct budgetary assistance at a time when its revenues were withheld by the government of Israel. Between November 2000 and December 2002 the EU granted nearly ?250m ($280m) to keep the administration alive and to sustain the most basic of public services. Without our assistance there would have been no Palestinian interlocutor for the negotiations now under way.
The EU is acting swiftly to exploit the current window of opportunity. We have launched a ?30m emergency programme to help Palestinian municipalities carry out urgent repairs in the worst-affected areas - starting with northern Gaza and Bethlehem. In addition, we have made a first payment of ?40m to the Ministry of Finance to help pay off arrears to the private sector. A further payment of ?40m this year is conditional on continuing financial management reform. The European Commission is doubling support available in loans to the private sector, bringing to ?30m the total available for a newly created emergency loan fund for small Palestinian businesses.
I do not pretend that it is possible to buy stability in the Palestinian territories. But we cannot expect peace to take root unless ordinary people see the benefits of change and gain confidence that improved conditions are here to stay.
Europe - so often criticised for lacking coherence in its external relations - has pursued a consistent policy on this question. There is a long, long way to go. But it is no small achievement that there is again a process that offers hope. The EU can claim at least some credit for keeping that hope alive.
The writer is European commissioner for external relations
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a5a4a59a5ia5a8a5ka1bfa5qa5la59a5aa5jobjbf_1/6254.html