自爆テロ@テルアビブ:3人殺害
投稿者: adventureoftheultraworld 投稿日時: 2003/04/30 15:07 投稿番号: [5044 / 20008]
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030430-00000420-jij-int
テルアビブで自爆テロ、4人死亡=米大使館近くのカフェ−イスラエル
【エルサレム30日時事】イスラエル中部の都市テルアビブの米大使館近くにあるカフェで30日未明(日本時間同日午前)、パレスチナ過激派によるとみられる自爆テロがあり、イスラエル放送などによると、犯人を含む4人が死亡し、約50人が負傷した。米大使館に被害はなかった。
犯行声明は出ていない。犯人の男はカフェに入ろうとしたが、守衛に拒まれ、入り口で爆弾を爆発させた。男はくぎの入った爆弾を所持していたもようだ。カフェは海岸沿いにある目抜き通りの一つに面しており、事件当時、多くの客でにぎわっていた。
http://www.haaretzdaily.com/hasen/spages/288343.html
3 killed, 35 wounded, in suicide bombing at pub in Tel Aviv
The pub, "Mike's Place," is located close to the United States embassy, and is popular with tourists. The embassy was not damaged in the blast.
テロがあったのはテルアビブのビーチ沿いのパブ。外国人旅行者がよく行くところです。
(私は行ったことないですが)
死者に外国人が含まれているかどうかはさだかではない。
The attack was jointly planned by the Al Aqsa Martyrs' Brigades and the Al Qassam Brigades, a man calling himself Abu Barek told AFP by telephone.
アルアクサとハマスの共同作戦。
最近、「共同作戦」というテロが増えている。
これは相次ぐ指導者暗殺、爆弾製造工場の摘発、協力者の逮捕などで
各グループのテロ遂行能力が大幅に落ちているためでは、と
イスラエル軍筋は期待を込めて?分析している。
"One of the waitresses lost an arm but she's still alive. The boom was just outside the entrance. The security guard must have stopped him."
パブのオーナーの弁。「腕が無くなったがまだ生きている」とは…
Tuesday's attack came only hours after the Palestinian parliament voted to approve the new cabinet presented by Prime Minister Mahmoud Abbas (Abu Mazen). In his inaugural address, Abu Mazen indicated that his new government would move against militia groups and he called for an end to "terrorism," which he said had not served the Palestinian cause.
Some observers suggested the attack in Tel Aviv was a message from the armed Islamic groups to Abu Mazen and his new government that they rejected all attempts to bring about a ceasefire.
アッバス新首相の「テロの停止」という方針に
まっこうから挑戦状を叩き付けたテロ。
就任早々DQNに焚き付けられて大変ですな。
テルアビブで自爆テロ、4人死亡=米大使館近くのカフェ−イスラエル
【エルサレム30日時事】イスラエル中部の都市テルアビブの米大使館近くにあるカフェで30日未明(日本時間同日午前)、パレスチナ過激派によるとみられる自爆テロがあり、イスラエル放送などによると、犯人を含む4人が死亡し、約50人が負傷した。米大使館に被害はなかった。
犯行声明は出ていない。犯人の男はカフェに入ろうとしたが、守衛に拒まれ、入り口で爆弾を爆発させた。男はくぎの入った爆弾を所持していたもようだ。カフェは海岸沿いにある目抜き通りの一つに面しており、事件当時、多くの客でにぎわっていた。
http://www.haaretzdaily.com/hasen/spages/288343.html
3 killed, 35 wounded, in suicide bombing at pub in Tel Aviv
The pub, "Mike's Place," is located close to the United States embassy, and is popular with tourists. The embassy was not damaged in the blast.
テロがあったのはテルアビブのビーチ沿いのパブ。外国人旅行者がよく行くところです。
(私は行ったことないですが)
死者に外国人が含まれているかどうかはさだかではない。
The attack was jointly planned by the Al Aqsa Martyrs' Brigades and the Al Qassam Brigades, a man calling himself Abu Barek told AFP by telephone.
アルアクサとハマスの共同作戦。
最近、「共同作戦」というテロが増えている。
これは相次ぐ指導者暗殺、爆弾製造工場の摘発、協力者の逮捕などで
各グループのテロ遂行能力が大幅に落ちているためでは、と
イスラエル軍筋は期待を込めて?分析している。
"One of the waitresses lost an arm but she's still alive. The boom was just outside the entrance. The security guard must have stopped him."
パブのオーナーの弁。「腕が無くなったがまだ生きている」とは…
Tuesday's attack came only hours after the Palestinian parliament voted to approve the new cabinet presented by Prime Minister Mahmoud Abbas (Abu Mazen). In his inaugural address, Abu Mazen indicated that his new government would move against militia groups and he called for an end to "terrorism," which he said had not served the Palestinian cause.
Some observers suggested the attack in Tel Aviv was a message from the armed Islamic groups to Abu Mazen and his new government that they rejected all attempts to bring about a ceasefire.
アッバス新首相の「テロの停止」という方針に
まっこうから挑戦状を叩き付けたテロ。
就任早々DQNに焚き付けられて大変ですな。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a5a4a59a5ia5a8a5ka1bfa5qa5la59a5aa5jobjbf_1/5044.html