「ガザでのイスラエルの『見えざる手』」①
投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2007/01/21 05:09 投稿番号: [12651 / 20008]
Israel's 'invisible hand' in Gaza
ガザでのイスラエルの『見えざる手』
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6270331.stm
Although Israel withdrew from Gaza more than a year ago, its control
over the lives of Palestinians there is in some ways even tighter than
before, a new report by an Israeli human rights organisation says
イスラエルは一年以上前にガザから撤退しましたが
ガザのパレスチナ人の生活への統制は
いくつかの点で以前より一層厳しくなっていると
イスラエルの人権組織による新しい報告が述べます
In the days after Israeli troops and settlers pulled out of the territory
the then Israeli leader,Ariel Sharon addressed the United Nations
イスラエル軍と入植者が領土から手を引いた後に
当時のリーダー、シャロンは国連で演説しました
He declared "the end of Israeli control over and responsibility for the Gaza Strip"
彼は「イスラエルのガザ地区での統制と責任の終了」を宣言
But a study by Gisha challenges that claim
The organisation says it aims to "protect the fundamental rights of
Palestinians living in the Occupied Territories by imposing human rights
law as a limitation on the behaviour of Israel's military"
Gisha による研究がその主張に異議を唱えます
組織は「イスラエル軍の行動上の限界として人権法を課すことによって
占領地域に住むパレスチナ人の基本的な権利を守る」ことを目指すといいます
"Israel continues to control Gaza through an 'invisible hand'"
the organisation says,in a detailed,100-page report
「イスラエルは『見えざる手』を通してガザを統制し続けます」
詳細な100ページの報告で述べます
"In contrast to the rhetoric used to describe the disengagement plan
Israel has not relinquished control over Gaza but rather removed some
elements of control while tightening other significant controls"
「撤退計画の記述に使われるレトリックとは対照的に
イスラエルはガザの統制を放棄しませんでしたが
他の重要な統制を強化する一方、統制のいくつかの要素を取り除きました」
Gisha argues that this means that Israel still has extensive legal
obligations for the wellbeing of the territory's population
that are not being met
Gisha は、このことによってイスラエルは、遭遇していない領域の住民の
幸福の為に広範囲な法的義務がまだあることを意味すると論じます
It says:"Gaza residents know that significant aspects of their lives
the ability to exit or enter Gaza,the supply of medicine,fuel and
other basic goods, the possibility to transport crops to export markets,
the ability to use electric lights
depend on decisions made by Israel's military"
「ガザの住民は彼らの生命の重要な諸側面−ガザへの出入り
医薬品の供給、燃料と他の基本的な物資、農作物を輸出市場に輸送する可能性
電灯を使う能力がイスラエル軍による決定に依存することを知っています」
The report begins by referring to the continued
overt military pressure on Gaza
報告書はガザに対する継続的な、公然の軍の圧力に言及することから始まります
Until the ceasefire declared in November,Israeli air raids
artillery fire and armoured incursions led to the deaths of hundreds
of Palestinians
停戦が11月に宣言されるまでイスラエルの空爆、銃撃、武装した侵略が
何百というパレスチナ人の死に導きました
This was all part of the army's confrontation with militant groups
like the Islamic Jihad organisation which are based in Gaza
これは全てガザに本拠地を置く
イスラム聖戦のような過激派組織との
軍の対決の一部分でした
On an almost daily basis they launch crudely made missiles at towns and
villages in neighbouring southern Israel-often describing their attacks
as retaliation for Israeli army actions in the occupied West Bank
殆ど毎日のように隣接する南イスラエルの町と村に粗野なミサイルを発射します
占領されている西岸でのイスラエルの軍事行動への報復攻撃だと主張
ガザでのイスラエルの『見えざる手』
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6270331.stm
Although Israel withdrew from Gaza more than a year ago, its control
over the lives of Palestinians there is in some ways even tighter than
before, a new report by an Israeli human rights organisation says
イスラエルは一年以上前にガザから撤退しましたが
ガザのパレスチナ人の生活への統制は
いくつかの点で以前より一層厳しくなっていると
イスラエルの人権組織による新しい報告が述べます
In the days after Israeli troops and settlers pulled out of the territory
the then Israeli leader,Ariel Sharon addressed the United Nations
イスラエル軍と入植者が領土から手を引いた後に
当時のリーダー、シャロンは国連で演説しました
He declared "the end of Israeli control over and responsibility for the Gaza Strip"
彼は「イスラエルのガザ地区での統制と責任の終了」を宣言
But a study by Gisha challenges that claim
The organisation says it aims to "protect the fundamental rights of
Palestinians living in the Occupied Territories by imposing human rights
law as a limitation on the behaviour of Israel's military"
Gisha による研究がその主張に異議を唱えます
組織は「イスラエル軍の行動上の限界として人権法を課すことによって
占領地域に住むパレスチナ人の基本的な権利を守る」ことを目指すといいます
"Israel continues to control Gaza through an 'invisible hand'"
the organisation says,in a detailed,100-page report
「イスラエルは『見えざる手』を通してガザを統制し続けます」
詳細な100ページの報告で述べます
"In contrast to the rhetoric used to describe the disengagement plan
Israel has not relinquished control over Gaza but rather removed some
elements of control while tightening other significant controls"
「撤退計画の記述に使われるレトリックとは対照的に
イスラエルはガザの統制を放棄しませんでしたが
他の重要な統制を強化する一方、統制のいくつかの要素を取り除きました」
Gisha argues that this means that Israel still has extensive legal
obligations for the wellbeing of the territory's population
that are not being met
Gisha は、このことによってイスラエルは、遭遇していない領域の住民の
幸福の為に広範囲な法的義務がまだあることを意味すると論じます
It says:"Gaza residents know that significant aspects of their lives
the ability to exit or enter Gaza,the supply of medicine,fuel and
other basic goods, the possibility to transport crops to export markets,
the ability to use electric lights
depend on decisions made by Israel's military"
「ガザの住民は彼らの生命の重要な諸側面−ガザへの出入り
医薬品の供給、燃料と他の基本的な物資、農作物を輸出市場に輸送する可能性
電灯を使う能力がイスラエル軍による決定に依存することを知っています」
The report begins by referring to the continued
overt military pressure on Gaza
報告書はガザに対する継続的な、公然の軍の圧力に言及することから始まります
Until the ceasefire declared in November,Israeli air raids
artillery fire and armoured incursions led to the deaths of hundreds
of Palestinians
停戦が11月に宣言されるまでイスラエルの空爆、銃撃、武装した侵略が
何百というパレスチナ人の死に導きました
This was all part of the army's confrontation with militant groups
like the Islamic Jihad organisation which are based in Gaza
これは全てガザに本拠地を置く
イスラム聖戦のような過激派組織との
軍の対決の一部分でした
On an almost daily basis they launch crudely made missiles at towns and
villages in neighbouring southern Israel-often describing their attacks
as retaliation for Israeli army actions in the occupied West Bank
殆ど毎日のように隣接する南イスラエルの町と村に粗野なミサイルを発射します
占領されている西岸でのイスラエルの軍事行動への報復攻撃だと主張
これは メッセージ 12528 (imonoyamashotengai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a5a4a59a5ia5a8a5ka1bfa5qa5la59a5aa5jobjbf_1/12651.html