Re: 所詮、4分の1が文盲の国ですからね
投稿者: unkai1956 投稿日時: 2006/08/15 16:19 投稿番号: [417 / 73791]
>中国、台湾の人と何度も筆談をしたので、漢字は共通語だな〜と便利だと喜んでいたのですが、そうだったんですか・・・・
余談ですが・・・中国の論文「現代漢語中的日語"外来語"問題」に下記の記述があります。
「中国語の中で、日本語から来た外来語の数は、驚くほどの数字で、現在我々が使用している社会とか人文・科学方面の名詞、術語の70%は日本から輸入したものである」
つまり中国の新聞を例にとれば、書かれている漢字の70%が使用頻度の高い和製漢字で、中国簡体字をそれに置き換えると、ほとんどの日本人が難無く読めるということになりますね。もちろん語順の問題はありますが、日本人は英語教育で慣れているでしょうし。
そこでハングルですが・・・より完成されたものにするとしたら、まず漢字は取り入れたほうが良さそうです。
しかし、ハングルには中国以上に和製漢字(約80%以上)が使われています。韓国の憲法は、ほとんど和製漢字で出来ているといって言いぐらいだそうです。
何でもパクル韓国が、句読点だけでなく日本の漢字をそのまま「百済の頃から使っていたダニ」とコピーして使用すると。文法構造が近いだけに、助詞だけハングルという、日本語その物になるという落ちがつきそうです。
ちなみに、安本美典・本多正久氏による研究では、言語学的には、「上古日本語も中期朝鮮語(最古の朝鮮語)との間にはほとんど共通点はなく、むしろ漢民族以外の中国南方の人々の言語と、日本語は基礎語や身体語における共通性の確立が高いという研究がされていますね。
may7idahoさんの経済解説分かりやすいですね。このトピックスは、学部違で経済音痴の私には、経済の見方について教えられることも多く、最近よく見させてもらっています。
これは メッセージ 406 (may7idaho さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/417.html