Re: 韓国地名学会会長って頭大丈夫?
投稿者: mcp_server3000 投稿日時: 2006/06/03 10:44 投稿番号: [7338 / 9207]
恒例の発病でしょうな。「ウリナラ起源」
韓国語は分からないが、あちこちで叩かれてるみたい
mumurブログ【恒例】 「タケシマ」はウリナラ起源だ!!
http://blog.livedoor.jp/mumur/archives/17500442.html
****************************
"日本語「竹島」は「独島」に来由"−原文から全文引用
http://www.doblog.com/weblog/myblog/11072/1188736
****************************
Hatena:Question
http://q.hatena.ne.jp/1112100896
【竹島問題】日本語の『竹島』は『独島』に由来といってるようです。(これって逆もいえそう…)
この主張を覆す資料等ありませんでしょうか?
回答者:ransamu 2005-03-30 01:36:22 満足! 30ポイント
http://toron.pepper.jp/jp/take/hennyu/konran.html
現在の竹島が島根県に編入される以前は、「竹島」と呼ばれたことはなかった。
現在の欝陵島→竹島
現在の竹島→松島
http://toron.pepper.jp/jp/take/hennyu/takejima.html
松島(現在の竹島)が「竹島」となったのは1905年(明治38年)に、同島が島根県に編入されてから。
http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/5occupatio...
竹島(現・鬱陵島)では竹が伐採されていた。
(以上からの仮説)
もともと竹のある欝陵島を竹島と読んでいたのは自然なこと。
その名称が、竹のない現在の竹島に引き継がれただけ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
回答者:uumin3 2005-04-02 18:37:25 満足! 30ポイント
http://www.doblog.com/weblog/myblog/11072/1188736#1188736
現在韓国の大学で教えてらっしゃる(韓国語を知ってらっしゃる)方のブログです。
ドク→ドケ→タケにっていくっていうのもこじつけすぎで理論に飛躍がありすぎ。100万歩譲ってそんな訛りがあったとしよう。では「島(シマ)」はどうなんだよ!タケは訓読みだから、島も当然訓読みだ。韓国語で島はドもしくは、ソムだ。独島は韓国語でドクドであって音訓が入り混じるドクソムはありえない。あったとしても、ここで独島だけドクソムであった確率は、アリンコの鼻毛程度のもんだ。それがどうやって、タケシマになるのか?全く説明できとらん。ハイ却下!残念でした歪曲です!
それから、ホルソム(孤島)」→「ソルソム(松島)」→「マツシマ(松島)」ってめちゃくちゃ似てへんやんけ!ゴルァ!んな訛りかたがあったら体系付けて説明してみやがれ!ゴルァ!論外じゃ!出直せ!
と申されております。
韓国語は分からないが、あちこちで叩かれてるみたい
mumurブログ【恒例】 「タケシマ」はウリナラ起源だ!!
http://blog.livedoor.jp/mumur/archives/17500442.html
****************************
"日本語「竹島」は「独島」に来由"−原文から全文引用
http://www.doblog.com/weblog/myblog/11072/1188736
****************************
Hatena:Question
http://q.hatena.ne.jp/1112100896
【竹島問題】日本語の『竹島』は『独島』に由来といってるようです。(これって逆もいえそう…)
この主張を覆す資料等ありませんでしょうか?
回答者:ransamu 2005-03-30 01:36:22 満足! 30ポイント
http://toron.pepper.jp/jp/take/hennyu/konran.html
現在の竹島が島根県に編入される以前は、「竹島」と呼ばれたことはなかった。
現在の欝陵島→竹島
現在の竹島→松島
http://toron.pepper.jp/jp/take/hennyu/takejima.html
松島(現在の竹島)が「竹島」となったのは1905年(明治38年)に、同島が島根県に編入されてから。
http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/5occupatio...
竹島(現・鬱陵島)では竹が伐採されていた。
(以上からの仮説)
もともと竹のある欝陵島を竹島と読んでいたのは自然なこと。
その名称が、竹のない現在の竹島に引き継がれただけ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
回答者:uumin3 2005-04-02 18:37:25 満足! 30ポイント
http://www.doblog.com/weblog/myblog/11072/1188736#1188736
現在韓国の大学で教えてらっしゃる(韓国語を知ってらっしゃる)方のブログです。
ドク→ドケ→タケにっていくっていうのもこじつけすぎで理論に飛躍がありすぎ。100万歩譲ってそんな訛りがあったとしよう。では「島(シマ)」はどうなんだよ!タケは訓読みだから、島も当然訓読みだ。韓国語で島はドもしくは、ソムだ。独島は韓国語でドクドであって音訓が入り混じるドクソムはありえない。あったとしても、ここで独島だけドクソムであった確率は、アリンコの鼻毛程度のもんだ。それがどうやって、タケシマになるのか?全く説明できとらん。ハイ却下!残念でした歪曲です!
それから、ホルソム(孤島)」→「ソルソム(松島)」→「マツシマ(松島)」ってめちゃくちゃ似てへんやんけ!ゴルァ!んな訛りかたがあったら体系付けて説明してみやがれ!ゴルァ!論外じゃ!出直せ!
と申されております。
これは メッセージ 7334 (ty6189202 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a1za1vcddega1wa4offckdc8gmada4nnneza4ga49_1/7338.html