>その逆の
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2005/05/24 12:10 投稿番号: [9751 / 17759]
>「直接表記(された言葉)
→伏せ字
+
前後の文脈」
>ということは考えていなかったね。
ぷっ♪
『○ンコ』の『○』にあたる文字とは全く無関係に、
『○ンコ』と『前後の文脈』を書いたというのかね?
おっと失礼♪
どのようなプロセスで、そのように書くに至ったか認識する能力がないんだね。
無意識に書いているだけだから、何を指摘されているかが理解できないんだね♪
>「直接表記するのに注意を要する言葉
→
伏せ字
+
前後の文脈」
ふっ♪
T.『直接表記』
つまり、『表記するのに、注意を【要する/要さない】を問わない言葉』
L.『直接表記するのに注意を要する言葉』
つまり、直接『表記するのに、注意を【要する】言葉』
『【要する/要さない】を問わない言葉』に『【要する】言葉』は含まれるのではないのかね?
「直接表記するのに注意を【要さない】言葉
→
伏せ字
+
前後の文脈」
が成立する例を挙げておこう。
『○ンコ』
オウム目の鳥のうち、小形のもの、
あるいは羽の色彩が鮮やかで尾が長いものの総称。
オウムとの間に厳密な区別はない。
セキセイ〜・オカメ〜・コンゴウ〜など種類が多い。
原産地は熱帯。
飼い鳥とされ、物まねのうまい種類もある。
これは メッセージ 9745 (light_cavalryman さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a1hjbfoba5dca51a1ia4na4aait20_1/9751.html