捕鯨とクジラ保護

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 中国語の素食は菜食だよ

投稿者: maeenntotyau 投稿日時: 2009/07/11 00:16 投稿番号: [56634 / 63339]
>日本語とは違うから(笑

先に言われた^^;   ↓

>上手と下手日本語の「上手」と「下手」と まったく同じ漢字の中国語の言葉もありますが、しかし、意味はぜんぜん違っています。その区別を例文から見てみましょう。

日本語の「上手」は中国語の 「好」、「拿手」、「奉承」などの意味となります。

日本語の「下手」は中国語の 「不好」、「不行」となります。

中国語の「上手」は日本語の 「始める、開始する」または「順調」の意味となります。

中国語の「下手」は日本語の 「実行する」、「手を下す」、「手をつける」 などの意味となります。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)