対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

お笑い、英語塾

投稿者: masajuly2001 投稿日時: 2006/12/18 17:47 投稿番号: [99157 / 118550]
しかし、kakukakushikajika2006くんの、著作権解説付きの英語塾には笑った。imonoyamashotengaiさんが紹介していた次の文章に対して、

Iraq was a magnet for us.

> 「イラクは磁石みたいなもの」と訳すとは…

で本人の正解がコレ。

> a magnet は通常「引きつける」と訳すべきだろう…

このご意見を尊重して、そのまま日本語にすると、「イラクは引きつけた」か?

しかし、普通の英和辞典を見れば、「magnet」なんて名詞で、せいぜい「磁石」か「磁石みたいな働きをするもの」ぐらいの訳語しか載っていないだろう。英英辞典だって、こんなもんだ。

http://www.thefreedictionary.com/magnet

しかし、kakukakushikajika2006くんは、どういう頭の回路で、この「magnet」とやらから著作権の問題に入れたんだろう.....?
....
つくづく不思議な頭だ。


ねえ、evangelical_knightくん。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)