目に見えないイラク人の心の傷痕 (ABC)②
投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/11/13 02:37 投稿番号: [98230 / 118550]
The alcohol, however, only makes it worse.
しかしながら、アルコールは、ただそれをもっと悪くするだけです。
Other patients who are put on drugs to reduce their anxiety and
depression find themselves becoming addicted to these drugs
because the war that they fear just goes on and on.
彼らが恐れる戦争がただ長く続くから、彼らの心配と鬱病を減らす為に
薬漬けになる患者達は、彼ら自身がこれらの薬の中毒になっているのを
見い出します。
It should not be surprising that the relentless violence in Baghdad
takes its toll on people's minds.
Some patients doubtless already had mental problems
that the additional stress of the war has made worse,
and others appear to have been driven mad by the violence itself.
バグダッドの容赦のない暴力が人々の心に犠牲を強いることは
驚くべきことではありません。
疑いもなく既に戦争の追加のストレスが
更に悪化した精神的な問題を持つ患者もいれば、
暴力自身によって頭がおかしくされたように思われる患者もいます。
What's sad is that for those patients suffering from some form of
post-traumatic stress, the most useful treatment -
some form of talking therapy - is culturally taboo in Iraq.
悲しいことに、何らかの形の精神的外傷後遺症のストレスで苦しむ患者にとって
最も有用な治療である、何らかの形の話をする治療は、
イラクで文化的にタブーだということです。
Patients seek pills that will cure their problems quickly,
and there is little market for therapists or the type of longer-term
care that helps people get over extreme trauma.
患者達は速く問題を治す錠剤を探します。
そしてセラピストあるいは人々が極端なトラウマから回復するのを助ける
より長期の介護の種類の市場は殆どありません。
We see images of the physically wounded on TV every day,
but the mental wounds are deep, too, and often last much longer.
我々は毎日テレビで身体的に負傷した人達の姿を見ます。
しかし精神のけがもまた同じように深く、しばしばずっと長く続きます。
Baghdad's Traumatized Patients (ビデオ映像 2分17秒)
http://abcnews.go.com/Video/playerIndex?id=2645688
(Terry McCarthy)
「戦争が多くの傷痕を残しています。
暴力行為は幼い子供にも影響を及ぼしているようです。
11歳のハイダー君は他の子供とはもう遊べません。
今年の初め、道路の脇で首のない父親の遺体を見つけました。
今は引きこもってしまいました。
『この子は学校に行かなくなった。
よく泣いている。
他の子と遊ぶこともなくなった』
と叔父は語っています。
医師は鬱病、心的外傷後ストレスだと診断しました。
家族には治療費を払う余裕がありません。
『どうやったら再び学校に通えるようになるのか分かりません。
とても学校には行けないんです。駄目なんです』
精神病院を訪れてみました。
医師によると、患者はこれまで以上に多くの
症状を見せるようになってきたと語っています。
六人が首を切られる様子を目撃した男性。
『同じ夢にさいなまれます。
誰かが私の首を絞めるような気がするんです。
汗をかいて、喉が渇き切った状態で目覚めます』
『夢を見ます。
父の遺体が見えるんです』
しかしながら、アルコールは、ただそれをもっと悪くするだけです。
Other patients who are put on drugs to reduce their anxiety and
depression find themselves becoming addicted to these drugs
because the war that they fear just goes on and on.
彼らが恐れる戦争がただ長く続くから、彼らの心配と鬱病を減らす為に
薬漬けになる患者達は、彼ら自身がこれらの薬の中毒になっているのを
見い出します。
It should not be surprising that the relentless violence in Baghdad
takes its toll on people's minds.
Some patients doubtless already had mental problems
that the additional stress of the war has made worse,
and others appear to have been driven mad by the violence itself.
バグダッドの容赦のない暴力が人々の心に犠牲を強いることは
驚くべきことではありません。
疑いもなく既に戦争の追加のストレスが
更に悪化した精神的な問題を持つ患者もいれば、
暴力自身によって頭がおかしくされたように思われる患者もいます。
What's sad is that for those patients suffering from some form of
post-traumatic stress, the most useful treatment -
some form of talking therapy - is culturally taboo in Iraq.
悲しいことに、何らかの形の精神的外傷後遺症のストレスで苦しむ患者にとって
最も有用な治療である、何らかの形の話をする治療は、
イラクで文化的にタブーだということです。
Patients seek pills that will cure their problems quickly,
and there is little market for therapists or the type of longer-term
care that helps people get over extreme trauma.
患者達は速く問題を治す錠剤を探します。
そしてセラピストあるいは人々が極端なトラウマから回復するのを助ける
より長期の介護の種類の市場は殆どありません。
We see images of the physically wounded on TV every day,
but the mental wounds are deep, too, and often last much longer.
我々は毎日テレビで身体的に負傷した人達の姿を見ます。
しかし精神のけがもまた同じように深く、しばしばずっと長く続きます。
Baghdad's Traumatized Patients (ビデオ映像 2分17秒)
http://abcnews.go.com/Video/playerIndex?id=2645688
(Terry McCarthy)
「戦争が多くの傷痕を残しています。
暴力行為は幼い子供にも影響を及ぼしているようです。
11歳のハイダー君は他の子供とはもう遊べません。
今年の初め、道路の脇で首のない父親の遺体を見つけました。
今は引きこもってしまいました。
『この子は学校に行かなくなった。
よく泣いている。
他の子と遊ぶこともなくなった』
と叔父は語っています。
医師は鬱病、心的外傷後ストレスだと診断しました。
家族には治療費を払う余裕がありません。
『どうやったら再び学校に通えるようになるのか分かりません。
とても学校には行けないんです。駄目なんです』
精神病院を訪れてみました。
医師によると、患者はこれまで以上に多くの
症状を見せるようになってきたと語っています。
六人が首を切られる様子を目撃した男性。
『同じ夢にさいなまれます。
誰かが私の首を絞めるような気がするんです。
汗をかいて、喉が渇き切った状態で目覚めます』
『夢を見ます。
父の遺体が見えるんです』
これは メッセージ 98229 (imonoyamashotengai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/98230.html