イラクの若い米兵の二つの戦線での戦い ②
投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/11/05 05:09 投稿番号: [97970 / 118550]
Tensions between rival tribes had already erupted into riots.
Barcott started his own personal foreign policy, in the hope that
one American could make a difference in such an ethnic powder keg.
ライバルの部族間の緊張が既に暴動へと爆発していました。
ライバーカットさんは、一人のアメリカ人が、
このような民族的な危険な状況に違いをもたらせるだろうという希望を持って、
彼自身の個人的な外交政策を始めました。
He gave up the comforts of his home in North Carolina,
moved to Kibera and formed a charity, Carolina for Kibera,
that turned the slum's shacks into a medical clinic and a youth center.
彼はノースカロライナの家での快適さを断念して、キベラに移住して、
Carolina for Kibera という慈善団体を組織しました。
それはスラムのバラックを医療クリニックと青少年センターに変えました。
Now Barcott even has rival gangs cleaning the streets together
and playing soccer.
If they want to win, he said - and most kids do -
then they have to trust teammates who could be their enemy off the field.
今やライバーカットさんのお陰で、ライバルのギャングが一緒に道路を清掃し、
そして一緒にサッカーをしています。
多くの子供達はそうなんですが、もし勝ちたければ、
フィールドの外ではたとえ敵であったとしても、
チームメイトを信頼し合わなければなりません。
When he joined the Marines, Barcott took his war on African poverty
with him, raising donations of $10,000 a year -
about what the U.S. government spends in Iraq every three seconds.
When in Iraq, he keeps in touch with his African charity almost every day.
海兵隊に入ってもライバーカットさんはアフリカにおける貧困との戦いを続け、
年間一万ドルの寄付を集めています。
米政府がイラクで約三秒ごとに費やす額です。
イラクにいる間、彼はほとんど毎日アフリカの慈善団体と連絡を保ちます。
He has advice for other young Americans.
彼は他の若いアメリカ人の為にアドバイスします。
"If you have the means to travel, get out of your comfort zone," he said.
"Expose yourself to how the majority of the world lives …
and I think it'll make you a lot more appreciative of what you've got …
make you a better American and a better global citizen."
「もしあなたに旅行する術があるなら、あなたの快適な地域を抜け出して下さい。
世界の大多数がどのように生活しているか、あなたの目を向けて下さい。
そうすれば、あなたが得ているものにもっと感謝するでしょう。
あなたをより良いアメリカ人、より良い世界市民にすると思います」
Carolina for Kibera
http://cfk.unc.edu/index.html
Barcott started his own personal foreign policy, in the hope that
one American could make a difference in such an ethnic powder keg.
ライバルの部族間の緊張が既に暴動へと爆発していました。
ライバーカットさんは、一人のアメリカ人が、
このような民族的な危険な状況に違いをもたらせるだろうという希望を持って、
彼自身の個人的な外交政策を始めました。
He gave up the comforts of his home in North Carolina,
moved to Kibera and formed a charity, Carolina for Kibera,
that turned the slum's shacks into a medical clinic and a youth center.
彼はノースカロライナの家での快適さを断念して、キベラに移住して、
Carolina for Kibera という慈善団体を組織しました。
それはスラムのバラックを医療クリニックと青少年センターに変えました。
Now Barcott even has rival gangs cleaning the streets together
and playing soccer.
If they want to win, he said - and most kids do -
then they have to trust teammates who could be their enemy off the field.
今やライバーカットさんのお陰で、ライバルのギャングが一緒に道路を清掃し、
そして一緒にサッカーをしています。
多くの子供達はそうなんですが、もし勝ちたければ、
フィールドの外ではたとえ敵であったとしても、
チームメイトを信頼し合わなければなりません。
When he joined the Marines, Barcott took his war on African poverty
with him, raising donations of $10,000 a year -
about what the U.S. government spends in Iraq every three seconds.
When in Iraq, he keeps in touch with his African charity almost every day.
海兵隊に入ってもライバーカットさんはアフリカにおける貧困との戦いを続け、
年間一万ドルの寄付を集めています。
米政府がイラクで約三秒ごとに費やす額です。
イラクにいる間、彼はほとんど毎日アフリカの慈善団体と連絡を保ちます。
He has advice for other young Americans.
彼は他の若いアメリカ人の為にアドバイスします。
"If you have the means to travel, get out of your comfort zone," he said.
"Expose yourself to how the majority of the world lives …
and I think it'll make you a lot more appreciative of what you've got …
make you a better American and a better global citizen."
「もしあなたに旅行する術があるなら、あなたの快適な地域を抜け出して下さい。
世界の大多数がどのように生活しているか、あなたの目を向けて下さい。
そうすれば、あなたが得ているものにもっと感謝するでしょう。
あなたをより良いアメリカ人、より良い世界市民にすると思います」
Carolina for Kibera
http://cfk.unc.edu/index.html
これは メッセージ 97969 (imonoyamashotengai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/97970.html