stop the American troops killing people
投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/06/04 07:56 投稿番号: [92305 / 118550]
Hussein al-Jassim, a baker in the capitl's Karrada district, said:
"I don't care who was responsible - the Americans or the terrorists.
All I know is their deaths and all the deaths are for nothing.
フセイン・アル・ Jassim 首都の Karrada 地区のパン屋が言いました:
「私は誰に責任があったか気にしません−
アメリカ人だろうとテロリストだろうと。
私が知っている全ては彼らの死です。そして全ての死は無駄です。
"Iraq was finished the minute Saddam took over, and then the minute
the Americans thought they could come and save us from him."
「イラクはサダムが支配すると直ぐに終わってしまった。
そして次にアメリカ人がやって来て、我々をサダムから救うことができると
考えると直ぐにイラクは終わっていました」
Reports of the killings at Haditha had been circulating since March but
the reaction of Iraqi politicians and the media had been relatively
muted. And it was not until Tuesday that the new Iraqi prime minister
chose to comment.
"We emphasise that our forces, that multinational forces, will respect
human rights, the rights of the Iraqi citizen," Nouri al-Maliki said
in an interview with the BBC.
ハディーサにおける殺害の報告は三月から広まっていました。
しかしイラクの政治家とメディアの反応は比較的抑制されていました。
そして新首相がコメントすることに決めたのは火曜日になってからでした。
「我々の軍隊、多国籍軍がイラク市民の権利、人権に敬意を払うであろうことを
強調します」とヌーリ・アル・マリキがBBCとのインタビューで言いました。
But Mahmood Talib,a Haditha trader who moved to Baghdad a year ago,said:
"Weekly,the American troops and the terrorists surprise us by aggressive
operations against our people in the Sunni triangle."
けれどもマフモードタリバーン、一年前にバグダッドに引っ越したハディーサの
商人が言いました:
「毎週、米兵とテロリストは、スンニ・トライアングルの人々に対する
攻撃的な作戦によって我々を驚かせます」
"I don't care who was responsible - the Americans or the terrorists.
All I know is their deaths and all the deaths are for nothing.
フセイン・アル・ Jassim 首都の Karrada 地区のパン屋が言いました:
「私は誰に責任があったか気にしません−
アメリカ人だろうとテロリストだろうと。
私が知っている全ては彼らの死です。そして全ての死は無駄です。
"Iraq was finished the minute Saddam took over, and then the minute
the Americans thought they could come and save us from him."
「イラクはサダムが支配すると直ぐに終わってしまった。
そして次にアメリカ人がやって来て、我々をサダムから救うことができると
考えると直ぐにイラクは終わっていました」
Reports of the killings at Haditha had been circulating since March but
the reaction of Iraqi politicians and the media had been relatively
muted. And it was not until Tuesday that the new Iraqi prime minister
chose to comment.
"We emphasise that our forces, that multinational forces, will respect
human rights, the rights of the Iraqi citizen," Nouri al-Maliki said
in an interview with the BBC.
ハディーサにおける殺害の報告は三月から広まっていました。
しかしイラクの政治家とメディアの反応は比較的抑制されていました。
そして新首相がコメントすることに決めたのは火曜日になってからでした。
「我々の軍隊、多国籍軍がイラク市民の権利、人権に敬意を払うであろうことを
強調します」とヌーリ・アル・マリキがBBCとのインタビューで言いました。
But Mahmood Talib,a Haditha trader who moved to Baghdad a year ago,said:
"Weekly,the American troops and the terrorists surprise us by aggressive
operations against our people in the Sunni triangle."
けれどもマフモードタリバーン、一年前にバグダッドに引っ越したハディーサの
商人が言いました:
「毎週、米兵とテロリストは、スンニ・トライアングルの人々に対する
攻撃的な作戦によって我々を驚かせます」
これは メッセージ 92304 (imonoyamashotengai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/92305.html