BAGHDAD E.R. ①
投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/05/18 22:34 投稿番号: [91591 / 118550]
BAGHDAD ER
http://www.hbo.com/docs/programs/baghdader/?ntrack_para1=leftnav_category5_show0
Baghdad ER: Documentary On US Military Hospital in Iraq
Gets Cold Reception From Army
http://www.democracynow.org/article.pl?sid=06/05/17/1510218
(BAGHDAD E.R.については番組の38分過ぎからです。
(二人の共同監督が出演。PAULA ZWILLINGER さんも電話で出演)
Marine's Mom Views Son's Last Hours in HBO's 'Baghdad ER'
War Documentary Chronicles Iraq Heroism in Painful Detail
http://abcnews.go.com/WNT/story?id=1968943&page=1&CMP=OTC-RSSFeeds0312
(Paula Zwillinger さんの Interview を観ることもできます)
Paula Zwillinger knew something awful had happened when she saw two
military officers waiting in her driveway as she came home from work on
June 6, 2005. The officers told her that her son had been hit by
a roadside bomb in Fallujah and had died 17 hours later.
ポーラ Zwillinger さんは、2005年6月6日に仕事から帰宅した時、二人の将校が
待っているのを見て、何か恐ろしいことが起きたことを理解しました。
士官は彼女に息子さんがファルージャで道路わき爆弾に遭遇し、
17時間後に亡くなったと告げました。
"They listed time of incident, time of death, injury suffered from
an explosion from an IED," Zwillinger recalls. "I didn't know how
he passed, I didn't know if there was anybody with him."
「彼らは事故の時刻、亡くなった時刻、IED に遭ってからどのくらい苦しんだか
を報告してくれました。私は息子がどのように過ごしたか知りませんでした。
私は彼と一緒に誰かがいたかどうかも知りませんでした」
Zwillinger would know nothing about her son's final hours until months
later, when HBO called to tell her about an upcoming documentary called
"Baghdad ER."
数か月後、HBOが、「バグダッド ER」というドキュメンタリーについて彼女に
電話をする迄は、息子の最後の時間について何も知りませんでした。
It turns out that HBO was there in the Army hospital in Baghdad when
Zwillinger's son, 21-year-old Lance Cpl. Robert Mininger, was rushed in
for treatment. Its cameras were rolling as the medics struggled to keep
him alive.
Zwillinger さんの21歳の息子ロバート Mininger上等兵が、
治療の為バグダッド陸軍病院に急いで運び込まれ時、HBOはそこにいました。
軍医達が彼を生かそうと懸命に努力している様子をカメラは撮っていました。
Millions of Americans, she was told, would soon see the documentary
"Baghdad ER," which includes an emotional finale in which her son dies
on the operating table. The documentary airs Sunday night on HBO.
何百万というアメリカ人がまもなく彼女の息子が手術台の上で亡くなる感動的な
最期を含むドキュメンタリー「バグダッドER」を見ることになるでしょうと
彼女は言われました。 ドキュメンタリーは日曜日の夜にHBOで放送されます。
Its portrayal of wartime medicine is so painfully realistic that
the Pentagon has warned soldiers and Marines who have served in Iraq,
and their families, that it may trigger flashbacks, nightmares and
other symptoms of post-traumatic stress.
戦時の描写は非常に痛々しいほどリアルなので、国防総省はイラクで戦った
兵士達とその家族に、それがフラッシュバックや悪夢や精神的外傷後遺症の
ストレスその他の徴候を引き起こすかもしれないと警告しました。
HBO invited Zwillinger to screen the movie early,
and to see the complete unedited footage of her son's final hours.
HBOは Zwillinger さんを試写会に招待し、
彼女の息子の最後の時間の完全な未編集の映像を見るよう求めました。
http://www.hbo.com/docs/programs/baghdader/?ntrack_para1=leftnav_category5_show0
Baghdad ER: Documentary On US Military Hospital in Iraq
Gets Cold Reception From Army
http://www.democracynow.org/article.pl?sid=06/05/17/1510218
(BAGHDAD E.R.については番組の38分過ぎからです。
(二人の共同監督が出演。PAULA ZWILLINGER さんも電話で出演)
Marine's Mom Views Son's Last Hours in HBO's 'Baghdad ER'
War Documentary Chronicles Iraq Heroism in Painful Detail
http://abcnews.go.com/WNT/story?id=1968943&page=1&CMP=OTC-RSSFeeds0312
(Paula Zwillinger さんの Interview を観ることもできます)
Paula Zwillinger knew something awful had happened when she saw two
military officers waiting in her driveway as she came home from work on
June 6, 2005. The officers told her that her son had been hit by
a roadside bomb in Fallujah and had died 17 hours later.
ポーラ Zwillinger さんは、2005年6月6日に仕事から帰宅した時、二人の将校が
待っているのを見て、何か恐ろしいことが起きたことを理解しました。
士官は彼女に息子さんがファルージャで道路わき爆弾に遭遇し、
17時間後に亡くなったと告げました。
"They listed time of incident, time of death, injury suffered from
an explosion from an IED," Zwillinger recalls. "I didn't know how
he passed, I didn't know if there was anybody with him."
「彼らは事故の時刻、亡くなった時刻、IED に遭ってからどのくらい苦しんだか
を報告してくれました。私は息子がどのように過ごしたか知りませんでした。
私は彼と一緒に誰かがいたかどうかも知りませんでした」
Zwillinger would know nothing about her son's final hours until months
later, when HBO called to tell her about an upcoming documentary called
"Baghdad ER."
数か月後、HBOが、「バグダッド ER」というドキュメンタリーについて彼女に
電話をする迄は、息子の最後の時間について何も知りませんでした。
It turns out that HBO was there in the Army hospital in Baghdad when
Zwillinger's son, 21-year-old Lance Cpl. Robert Mininger, was rushed in
for treatment. Its cameras were rolling as the medics struggled to keep
him alive.
Zwillinger さんの21歳の息子ロバート Mininger上等兵が、
治療の為バグダッド陸軍病院に急いで運び込まれ時、HBOはそこにいました。
軍医達が彼を生かそうと懸命に努力している様子をカメラは撮っていました。
Millions of Americans, she was told, would soon see the documentary
"Baghdad ER," which includes an emotional finale in which her son dies
on the operating table. The documentary airs Sunday night on HBO.
何百万というアメリカ人がまもなく彼女の息子が手術台の上で亡くなる感動的な
最期を含むドキュメンタリー「バグダッドER」を見ることになるでしょうと
彼女は言われました。 ドキュメンタリーは日曜日の夜にHBOで放送されます。
Its portrayal of wartime medicine is so painfully realistic that
the Pentagon has warned soldiers and Marines who have served in Iraq,
and their families, that it may trigger flashbacks, nightmares and
other symptoms of post-traumatic stress.
戦時の描写は非常に痛々しいほどリアルなので、国防総省はイラクで戦った
兵士達とその家族に、それがフラッシュバックや悪夢や精神的外傷後遺症の
ストレスその他の徴候を引き起こすかもしれないと警告しました。
HBO invited Zwillinger to screen the movie early,
and to see the complete unedited footage of her son's final hours.
HBOは Zwillinger さんを試写会に招待し、
彼女の息子の最後の時間の完全な未編集の映像を見るよう求めました。
これは メッセージ 88104 (imonoyamashotengai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/91591.html