Re: はーい、時間切れです。
投稿者: tetsujik01 投稿日時: 2006/04/30 11:42 投稿番号: [91082 / 118550]
>"transmit"ってどういう意味?ここに「相続税」の意味なんて含まれてるの?単に「伝える」ってことだけでしょ。例えば、何でもっと一般的な"inherit"とかの言葉を使わずに、"transmit"にしたんだろうね?
何が「伝えられてる」か理解してる?
"the difference in the parents' incomes"
つまり世代間、親の世代から孫の世代に引き継がれる「貧乏」と「金持ち」の間の収入差がアメリカでは22%なのに、デンマークでは2%だけだということ。で、デンマークで世代間の貧富の差がこんなに縮まる理由の説明がないけど、その原因が「相続税」だろうというカカシさんの推測は正確・妥当なものだと思うよ・・・。
ボンボンに宿題:
”Hertz examined channels transmitting income across generations and identified education as the single largest factor, explaining 30 percent of the income-correlation, in an argument to boost public access to universities”
の部分を訳しなさい。
これは メッセージ 91074 (masajuly2001 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/91082.html