How predictions for Iraq came true(BBC)
投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/04/11 04:29 投稿番号: [90346 / 118550]
Iraq angered by civil war warning
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/4892784.stm
How predictions for Iraq came true
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/4894148.stm
(VIDEO映像を観ることができます)
「ラマディの最新映像です。
暴力の応酬はラマディが最悪ですが、
今ではイラク全土にかつてない規模で拡大しています。
米英軍への攻撃は減っていますが、
宗派間の抗争で民間人が殺される事件が多発しています。
先月だけで少なくとも1300人が死亡。
今月は更に悪化しています。
このような情況の下での暮らしはストレスに満ちたものです。
バグダッドの精神病院を訪れれば、即座に見て取れます。
バグダッド市内には今15人の精神科医しかいません。
その一人サラム医師によると、
イラクでは三年間でPTSDと診断される人が六倍に増えたといいます。
人々の生活は絶え間ない爆弾テロや殺害事件にさらされています。
こうした日常の中で心を傷付けられた人々もまた、
戦闘で死亡した人々と同じ、戦いの犠牲者なのです。
現在の情況を内戦と呼ぶのかどうか政治家達が議論を交わしています。
早期に撤退したい米英は内戦中の撤退は
逃げ出すように見られると懸念しています。
しかし、ここで戦争の現実と向き合う人々には、呼び名など関係ないのです」
A psychiatrist at one of the main hospitals in Baghdad told me that
serious mental illness in Iraq in the past had affected fewer than
3% of the population. Now, he said, the figure was 17%.
バグダッドの主な病院の一つにおいての精神科医が私にイラクの深刻な精神病が
過去に人口の3%以下に影響を与えていたと言いました。
今、17%だと彼は言います。
Now, he said, most of his patients suffered from post-traumatic stress
disorder. It's no longer the fear of violence and injury which troubles
them, it's the daily reality of it.
彼の患者の大部分がPYSDで苦しんでいます。
それはもう暴力とけがの恐れではありません、それは毎日の現実です。
While we were filming, someone fired a gun close by.
I won't easily forget the terrified way some of the patients flinched.
我々が撮影していた間に、誰かが近くで銃を撃ちました。
私は患者の何人かがたじろいで怖がっている様子を簡単には忘れないでしょう」
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/4892784.stm
How predictions for Iraq came true
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/4894148.stm
(VIDEO映像を観ることができます)
「ラマディの最新映像です。
暴力の応酬はラマディが最悪ですが、
今ではイラク全土にかつてない規模で拡大しています。
米英軍への攻撃は減っていますが、
宗派間の抗争で民間人が殺される事件が多発しています。
先月だけで少なくとも1300人が死亡。
今月は更に悪化しています。
このような情況の下での暮らしはストレスに満ちたものです。
バグダッドの精神病院を訪れれば、即座に見て取れます。
バグダッド市内には今15人の精神科医しかいません。
その一人サラム医師によると、
イラクでは三年間でPTSDと診断される人が六倍に増えたといいます。
人々の生活は絶え間ない爆弾テロや殺害事件にさらされています。
こうした日常の中で心を傷付けられた人々もまた、
戦闘で死亡した人々と同じ、戦いの犠牲者なのです。
現在の情況を内戦と呼ぶのかどうか政治家達が議論を交わしています。
早期に撤退したい米英は内戦中の撤退は
逃げ出すように見られると懸念しています。
しかし、ここで戦争の現実と向き合う人々には、呼び名など関係ないのです」
A psychiatrist at one of the main hospitals in Baghdad told me that
serious mental illness in Iraq in the past had affected fewer than
3% of the population. Now, he said, the figure was 17%.
バグダッドの主な病院の一つにおいての精神科医が私にイラクの深刻な精神病が
過去に人口の3%以下に影響を与えていたと言いました。
今、17%だと彼は言います。
Now, he said, most of his patients suffered from post-traumatic stress
disorder. It's no longer the fear of violence and injury which troubles
them, it's the daily reality of it.
彼の患者の大部分がPYSDで苦しんでいます。
それはもう暴力とけがの恐れではありません、それは毎日の現実です。
While we were filming, someone fired a gun close by.
I won't easily forget the terrified way some of the patients flinched.
我々が撮影していた間に、誰かが近くで銃を撃ちました。
私は患者の何人かがたじろいで怖がっている様子を簡単には忘れないでしょう」
これは メッセージ 90345 (imonoyamashotengai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/90346.html