Re: 米Timesが麻生外相を痛烈に批判
投稿者: zionisatou2 投稿日時: 2006/02/14 23:24 投稿番号: [87849 / 118550]
ニューヨークタイムスの社説は、そう簡単に読めないのが普通。
ここで中学生英語を引用して、自慢してる、マサジジイなどはまず歯が立たない。
でも時々日本人が書くことがあって、これは例外的に簡単。
それは元の日本語で書いた原稿を、英語に訳してあるだけなので、基本的な発想が日本語のものであるし、語彙も少ないので、実に読みやすい。
ちなみに指摘される日本人記者「大西」は、今頃日本の朝日新聞でも書かないような、バカサヨの視点から書くので有名。
この大西が書いた簡単な論説を、わざわざもう一度日本語に訳しなおして、自分のHPに掲載した馬鹿がいる。
あちこちのバカサヨサイトで、NYタイムスの論説を約したといって大自慢しまくっていたのが、馬鹿の「スピカ」。
ついでに言えば、「スピカ」の子供は、うまく行けば今頃は灘中かなにかの有名中学に合格しているはず。
世間の有名中学の合格発表は、とっくに終わっている。
うまく行ってれば、呼びもしないのにやって来て、ここで大宣伝して、自慢しまくるはずなのに、未だに音なしの所を見ると、やっぱりうまくいかなかったらしい。
親が、ああだからなのか(笑い)。
これは メッセージ 87844 (moriya99 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/87849.html