サドル派主導の占領軍撤退要求(続き)
投稿者: masajuly2001 投稿日時: 2005/12/12 17:49 投稿番号: [85529 / 118550]
昨日紹介した記事の他に、サドル派が主導した融和会議みたいなもので、さらに興味深い内容を伝える記事があった。APが配信したものだ。今度の選挙で、米軍撤退の具体的な道筋をつけようとするサドル派の意志が感じられる発言が紹介されている。
Maverick Iraqi Cleric a Political Force
(政治勢力になった独自路線のイラク聖職者)
http://news.yahoo.com/s/ap/20051211/ap_on_re_mi_ea/iraq_sadr_s_comeback;_ylt=AoStWxGXlQnApD d9m9B8uj8LewgF;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNl YwN5bnN1YmNhdA --
側近のものだが、次の発言はなかなか興味深い。
"We had a choice to make," said Abbas al-Robaie, al-Sadr's chief political aide. "Either wait for 10 years, or maybe longer, for the Americans to leave and then join the political process or take our place in the process now and try to influence policy."(サドル師の政治面の側近、Abbas al-Robaie氏は、「我々は、10年あるいはおそらくそれ以上長い間、米国が撤退するのを待ち、撤退後にイラクの政治プロセスに参加するか、あるいは今すぐ政治プロセスで地位を占めて、政治力の行使を試みるかの選択を迫られている」と語った。
"Having them inside the coalition could cause us problems because they are strong headed and not disciplined, but leaving them out could cause even greater problems," said Redha Jawad Taqi, a senior Shiite official. "Bringing them in achieves a measure of political calm."(シーア派高官のRedha Jawad Taqi氏は「彼らは頑強で、統制がとれていないため、この連立に入れることは問題になる可能性がある。しかし、彼らを排除することは、さらにずっと大きな問題になる可能性がある。彼らを招き入れることによって、それなりの政治上の平穏がもたらされる。)
「彼ら」というのは、スンニ派勢力のことだろう。ここまで、米国を排除し、スンニ派を取り込んだ形でイラクの将来を語ったものはなかったのではないだろうか。当然、シーア派がスンニ派勢力に打ち勝つだけの軍事的な背景とか、いろんな条件が整ってのことだろうけど。
Maverick Iraqi Cleric a Political Force
(政治勢力になった独自路線のイラク聖職者)
http://news.yahoo.com/s/ap/20051211/ap_on_re_mi_ea/iraq_sadr_s_comeback;_ylt=AoStWxGXlQnApD d9m9B8uj8LewgF;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNl YwN5bnN1YmNhdA --
側近のものだが、次の発言はなかなか興味深い。
"We had a choice to make," said Abbas al-Robaie, al-Sadr's chief political aide. "Either wait for 10 years, or maybe longer, for the Americans to leave and then join the political process or take our place in the process now and try to influence policy."(サドル師の政治面の側近、Abbas al-Robaie氏は、「我々は、10年あるいはおそらくそれ以上長い間、米国が撤退するのを待ち、撤退後にイラクの政治プロセスに参加するか、あるいは今すぐ政治プロセスで地位を占めて、政治力の行使を試みるかの選択を迫られている」と語った。
"Having them inside the coalition could cause us problems because they are strong headed and not disciplined, but leaving them out could cause even greater problems," said Redha Jawad Taqi, a senior Shiite official. "Bringing them in achieves a measure of political calm."(シーア派高官のRedha Jawad Taqi氏は「彼らは頑強で、統制がとれていないため、この連立に入れることは問題になる可能性がある。しかし、彼らを排除することは、さらにずっと大きな問題になる可能性がある。彼らを招き入れることによって、それなりの政治上の平穏がもたらされる。)
「彼ら」というのは、スンニ派勢力のことだろう。ここまで、米国を排除し、スンニ派を取り込んだ形でイラクの将来を語ったものはなかったのではないだろうか。当然、シーア派がスンニ派勢力に打ち勝つだけの軍事的な背景とか、いろんな条件が整ってのことだろうけど。
これは メッセージ 85480 (masajuly2001 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/85529.html