対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>> They Lied. They Died.

投稿者: eldragon88 投稿日時: 2005/09/27 22:25 投稿番号: [81209 / 118550]
masajuly2001さん、こんばんわ。

> They Lied. They Died.を日本語にするとどうなるのでしょうか。

僕の理解ではこのコピーは、むしろ日本語訳しないほうがいいよう
に思う。というか、日本語訳に馴染まない気がする。
これはかなり普遍的な意味を放ったコピーで、コピーを補うビジュ
アルの設定次第で、さまざまな事を伝えることができる。
例えば、日本では薬害HIVの問題や、アスベスト被害の問題などに
置き換えることができる。でも、その伝えることの本質は全て同じ。

They lied.They died.

権力が嘘をつくと、国民が犠牲になる。
企業が嘘をつくと、社員や消費者が犠牲になる。
大人が嘘をつくと、子供が犠牲になる。
こういうニュアンスを全て包含して、最も単純化した表現。
それだけに、受け手の意識を揺さぶる力を持っていると思う。
アメリカでこういう広告が登場したことに、政治状況の変化を感じ
ざるを得ないし、アメリカの潜在力(というか自己治癒力)に期待
を繋いでいられる。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)