状況によっては有効でしょう
投稿者: GivingTree 投稿日時: 2004/11/27 12:22 投稿番号: [58379 / 118550]
>ちなみに水中で泳ぐときにエト君は息を止めないの?
貴女ほんとうにわかってないですね…。
>日本語的に「息を止めてまってる」という言葉はおかしいの。あの直訳ではカカシさんの意図する言葉にはならないの。
一般的に「息を止める」という言葉がないとは言ってないですよ。貴女の意味する皮肉としての「息を止めてまってる」という表現が日本語にはないと言っているんですよ。
「日本語」わかりますか?
俺あなたの英語指摘してるんじゃないですよ。こういうちょっとしたやりとりの中で、相手が意図していることを咀嚼する日本語力がないのではないかということですよ。
>。時としてそれが日本語のいいまわしだったのか、英語の言い回しだったのかをわすれて直訳して、とんちんかんな日本語になってしまうことは確か。それを指摘したいなら指摘してくれてもかまわない
悪いけど、貴女は自分の境遇に甘えすぎですよ。アメリカ生活がどんなに長かろうとあなたは日本語がしゃべれる日本人なんですよ。そして日本語の掲示板に書き込みに来てるんですよ。
俺が許せないのは、貴女みたいに自分の境遇に甘えきって自分の日本語力のなさをまったく省みずに相手に「自分の言葉」でしか語り掛けないその傲慢な姿勢ですよ。結局は相手の理解力に頼りきっていて、自分でよりわかりやすく言葉を伝達しようとしない。
貴女はアメリカに20年いたかもしれない。俺は世界各地に13年いました。でもその間、日本人として日本語力を失わないようにずっと努力してきたんです。海外にいたから、○○年日本にいなかったから、そんなの言い訳にするなら日本語使うなという感じです。
ここは日本の掲示板なんですよ。
ちゃんとした日本語を使ってください。それができないことを棚にあげて他の言語のことで他人を揶揄する権利は貴女にはない。まず自分が正しい日本語を伝達する能力がないなら少しは低姿勢に歩みよるとかなんとかしてみてくださいよ。
You're just tired of being walked all over, right? That I can really feel from you. And you've become over-defensive over the past few months.
But perhaps you as an elder should take the initiative to mend things, shouldn't you?
I'm not trying to lecture you or anytihng. I just want you, also as l'etranger to this community, to be in a more peaceful state of mind.
The world is at war.
But we don't have to be.
What are you so afraid of?
貴女ほんとうにわかってないですね…。
>日本語的に「息を止めてまってる」という言葉はおかしいの。あの直訳ではカカシさんの意図する言葉にはならないの。
一般的に「息を止める」という言葉がないとは言ってないですよ。貴女の意味する皮肉としての「息を止めてまってる」という表現が日本語にはないと言っているんですよ。
「日本語」わかりますか?
俺あなたの英語指摘してるんじゃないですよ。こういうちょっとしたやりとりの中で、相手が意図していることを咀嚼する日本語力がないのではないかということですよ。
>。時としてそれが日本語のいいまわしだったのか、英語の言い回しだったのかをわすれて直訳して、とんちんかんな日本語になってしまうことは確か。それを指摘したいなら指摘してくれてもかまわない
悪いけど、貴女は自分の境遇に甘えすぎですよ。アメリカ生活がどんなに長かろうとあなたは日本語がしゃべれる日本人なんですよ。そして日本語の掲示板に書き込みに来てるんですよ。
俺が許せないのは、貴女みたいに自分の境遇に甘えきって自分の日本語力のなさをまったく省みずに相手に「自分の言葉」でしか語り掛けないその傲慢な姿勢ですよ。結局は相手の理解力に頼りきっていて、自分でよりわかりやすく言葉を伝達しようとしない。
貴女はアメリカに20年いたかもしれない。俺は世界各地に13年いました。でもその間、日本人として日本語力を失わないようにずっと努力してきたんです。海外にいたから、○○年日本にいなかったから、そんなの言い訳にするなら日本語使うなという感じです。
ここは日本の掲示板なんですよ。
ちゃんとした日本語を使ってください。それができないことを棚にあげて他の言語のことで他人を揶揄する権利は貴女にはない。まず自分が正しい日本語を伝達する能力がないなら少しは低姿勢に歩みよるとかなんとかしてみてくださいよ。
You're just tired of being walked all over, right? That I can really feel from you. And you've become over-defensive over the past few months.
But perhaps you as an elder should take the initiative to mend things, shouldn't you?
I'm not trying to lecture you or anytihng. I just want you, also as l'etranger to this community, to be in a more peaceful state of mind.
The world is at war.
But we don't have to be.
What are you so afraid of?
これは メッセージ 58360 (oxnardnokakashi さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/58379.html