WHOレポート2>NATROMさん
投稿者: spica_022 投稿日時: 2004/11/02 08:38 投稿番号: [57052 / 118550]
お返事がないので、「ひょっとして、フルレポートのほうは、まだ読んでいらっしゃらなかったのかしらん??」なんて心配してるのですが・・・まさか、いくらなんでも、そんなことはないですよね?
WHOのレポートを読みもせずに、「
WHOのレポートは信用できる!!」なーんて主張したりしませんよね、ふつうは。(もっとも、その「ふつう」が通用しない人もこの掲示板にはいるのですけど^^;)
WHOレポートについては、NATROMさんの調査結果を待ってからにしようと思ったのですが、もう、先に書いちゃいますね。
>>
>No reproductive or developmental effects have been reported in humans.
「ヒトに生殖・発育に対する影響の報告はない」とあります。
>>
まず第一に、細かなことですが、この「発育」という訳語はおかしいです。お医者様の常識ではこれでOKなのかもしれませんが、トーシロの感覚でいうと、「発育」という言葉は、子供の身長が伸び体重が増え知能が高くなり・・といった「発育」を指します。しかし、このWHOレポートがいうdevelopmental effectは、ずばり、「胎児への影響」ですよね? 「発生」という日本語に近い意味でのdevelopmentですよね。受精卵が分裂して、だんだん人間らしい体つきになって・・・という「発生」過程にいおける影響、すなわち、「奇形、流産、死産などの悪影響が胎児にあるかどうか」の話をここではしているのです。
「発育」という訳語は不適当だと思います。「発生」あるいは「胎児」にするべきではないか、と。いかがでしょう?
第二に、フルレポートとの比較です。
http://www.who.int/ionizing_radiation/pub_meet/en/Depluranium4.pdf
15-1から15-3あたりをお読みください。
生殖に関する影響としては、「ヒトの生殖に対する影響の報告はない。しかし、動物実験では、数は少ないが、生殖に影響がありという報告がされている。動物実験の結果を、ヒトにそのままあてはめていいか、という研究はまだなされていない。これから取り組むべき課題である」という意味のことが書かれていますよね?
このフルレポートの記述と、ファクトシートの一文の間に、ものすごーく違和感を感じてしまうのはわたしがトーシロだからなのでしょうか?
フルレポートを読めば読むほど、「どーしてこのファクトシートみたいなまとめ方するの? 実態はむしろ、逆やん。おかしいやん」という箇所が目に付くんですが・・・・そこに、ちょっと作為的、恣意的なものを感じてしまうのは、わたしだけでしょうか?
WHOのレポートを読みもせずに、「
WHOのレポートは信用できる!!」なーんて主張したりしませんよね、ふつうは。(もっとも、その「ふつう」が通用しない人もこの掲示板にはいるのですけど^^;)
WHOレポートについては、NATROMさんの調査結果を待ってからにしようと思ったのですが、もう、先に書いちゃいますね。
>>
>No reproductive or developmental effects have been reported in humans.
「ヒトに生殖・発育に対する影響の報告はない」とあります。
>>
まず第一に、細かなことですが、この「発育」という訳語はおかしいです。お医者様の常識ではこれでOKなのかもしれませんが、トーシロの感覚でいうと、「発育」という言葉は、子供の身長が伸び体重が増え知能が高くなり・・といった「発育」を指します。しかし、このWHOレポートがいうdevelopmental effectは、ずばり、「胎児への影響」ですよね? 「発生」という日本語に近い意味でのdevelopmentですよね。受精卵が分裂して、だんだん人間らしい体つきになって・・・という「発生」過程にいおける影響、すなわち、「奇形、流産、死産などの悪影響が胎児にあるかどうか」の話をここではしているのです。
「発育」という訳語は不適当だと思います。「発生」あるいは「胎児」にするべきではないか、と。いかがでしょう?
第二に、フルレポートとの比較です。
http://www.who.int/ionizing_radiation/pub_meet/en/Depluranium4.pdf
15-1から15-3あたりをお読みください。
生殖に関する影響としては、「ヒトの生殖に対する影響の報告はない。しかし、動物実験では、数は少ないが、生殖に影響がありという報告がされている。動物実験の結果を、ヒトにそのままあてはめていいか、という研究はまだなされていない。これから取り組むべき課題である」という意味のことが書かれていますよね?
このフルレポートの記述と、ファクトシートの一文の間に、ものすごーく違和感を感じてしまうのはわたしがトーシロだからなのでしょうか?
フルレポートを読めば読むほど、「どーしてこのファクトシートみたいなまとめ方するの? 実態はむしろ、逆やん。おかしいやん」という箇所が目に付くんですが・・・・そこに、ちょっと作為的、恣意的なものを感じてしまうのは、わたしだけでしょうか?
これは メッセージ 56472 (NATROM さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/57052.html