対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

おーい、ボンボン、誤訳

投稿者: tet010101 投稿日時: 2004/08/13 14:34 投稿番号: [50387 / 118550]
nofrills さんは、"hundreds and hundreds of souls"を「何百何万の命」と訳してるけど、「何百そして何百の命」だね。

この人、"hundreds of thousands"も「何千何万」と訳してるので、数字の表現の訳に苦労してるようだ。100's of 1000's は、100x1000で、100,000's。「何十万」という事になる。

まぁ、意図的ではないと思うけど、「何百」と「何万」は桁違いだね・・・。

ちなみに「神が全ての悪を裁いてくれるなら」我々人間は毎日安心して眠れる訳だ。めでたいね・・・。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)