対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>くだらないよスピカさん

投稿者: spica_022 投稿日時: 2004/07/21 13:04 投稿番号: [47198 / 118550]
おお、カカシさん、さっそく。

前にも書いたけど、わたしは、キリスト教も含めて宗教的なものは、大好きよ。ニュースを見ない読まない日はあっても、バッハを聞かない日はないもの。仏像も鎮守の森もコーランの響きも同じように好き。キリスト教をバカにしたことなんて一度もないはずだけど。。。????

>>
>本の帯がステキ♪   「世界一危険なバカ(はあと)」   「ジョージとジョンイル、どっちがバカ?」

本当の馬鹿はこんなこと書く本人。
>>

  あはは。たしかにそうかもしれないけど、おもしろいからいいじゃない。関連の仕事をしたことがあるので知ってるんだけど、こういう帯の言葉(コピー)を考えるのって、編集者の大事な仕事なんだよね。コピーの出来不出来が本の売り上げに直結するから。ふつう、いくつか候補を考えて、そのなかから選ぶんだけど、いやあ、ほかの候補も読みたかったわー^^。

  書評のサイトをのぞくと、なんでもこのブッシュ妄言録、社会の先生が授業ですすめたりしてるらしいのよね。でも、わたしは、社会というより、英語のお勉強にいいと思う。

たとえば、これ。

長引く不況で国民は不安に陥っていた。そして我々は攻撃された。より安全なアメリカについて、すこし話をしたいと思う。しかし我々は9.11において攻撃されたのだ。その攻撃は景気に大きな影響を与えた。言い換えれば、あなた方は今不況に陥っており、我々は攻撃されたのだ。

<実際の発言>
People were nervous during the recession. Then we got attacked, and I'm going to talk a little bit about making America safer. But we got attacked on September 11th. It hurt our economy. In other words, you're in a recession, then we have an attack.
<解説>
主語が "we" から"you" に変化し、再び"we"に戻ります。



もしかりに。このyouが「アメリカ国民」でweが「ネオコン」だとすると。。。。ブラックユーモア的に怖いよね。thenもhaveも、他の訳だって可能な言葉だもんね。

高校三年生さん、どうかしら?   英語のお勉強に役立つでしょ?^^
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)