英語を話す現地の人間>行間を
投稿者: asean_peace11 投稿日時: 2004/05/21 08:39 投稿番号: [40481 / 118550]
おはようございます(この時期珍しく朝から雨・・)
>では現地の人の言う事は米軍以上に信頼できるのだろうか?
僕が知る限り(これっばっかりですが、苦笑)
英語を話す現地の人間・・・超々希少価値!
:地元の大学を出た中級役人及び理系の人間:
ネイティブ又は英語をネイティブレベルに話す人間の前では決して英語を話さない
(一般住民に対しては俺は英語が出来ると必ず言っている都合上、面子が潰れるのを絶対回避する)
・一般住民は普段の彼の言葉を信じて英語を話す人間が現れた場合は100%彼の元へ連れて行く
・例え話したとしてもほとんど何を言っているのか分からない
(相当慣れると、ある程度は想像が付くようにはなるが、苦笑)
:中級役人以上又は西欧型職業に付く人間:
・殊更に、一般人と自分の位置を区別したがる傾向にある。
・相手に自分は重要なポジションに居る又は他の人間とは違うことを
暗に又は明確に示したがる傾向にある。
一例:事前調整と称する「何でも自分を通せ式」の示威行為等など・・・
こうした人達で英語が(変だけど)少しは話せる人間に共通した特徴
・現場で聞いて(理解して)、話す(特に客観的状況説明等)ことが不得手な傾向があるので、
事前に用意された(自作した)構文/セリフを話題の流れに関係なく一方的にまくし立てる傾向がある。
稀に(極々稀に)英語が少しでも話せる人間が現場に居て尚且つその人間が本当に一般人
(政治的な側面が強くない)だったとした場合でも、
100%ウソを言ってるとは思いませんがほぼ50%以上の確率で
自分の思い込み(主観)優先による説明をしていると僕は思いますが・・
・・戦時下の情報は双方5割引が妥当かな?っと(苦笑)
>補給の問題
これも僕は非常に不思議に思っていた部分ですね。
有限な訳ですからね・・・??
これは メッセージ 40472 (lighter101rethgil さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/40481.html