>アラシの定義
投稿者: tet010101 投稿日時: 2004/03/25 14:25 投稿番号: [34762 / 118550]
アラシとテロがどういう風に似てるのかな?と気になってたので質問しました。
『トピの円滑な議事進行を卑劣な手段で著しく妨げる者』
がアラシだとしたら、
『平和を卑劣な手段で著しく妨げる者』
がテロリストといったとこでしょうか?
「卑劣」がキーワードですね・・・。
>”Those who bar the smooth progress of the proceedings of the
topic
remarkably by extremely vicious acts.”
>(文法あってる?)
文法は問題ないと思いますが、意味は通じないでしょう。bar よりも obstruct とかが良かったかも。うまく説明できないけど、言葉の選択が不自然なような気がします。
トピの(of the
topic)
円滑な(the smooth)
議事(the proceedings)
進行を(progress of)
卑劣な手段で(by extremely vicious acts)
著しく(remarkably)
妨げる(bar)
者(Those who)
という風に分析した後、直してみようと試みたのですが、なかなかうまくゆかないので諦めました・・・。
これは メッセージ 34761 (lighter101rethgil さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/34762.html