イラクで日本人拘束

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

TBS記者のパウエル氏への質問

投稿者: kaebaiijyannariyukide 投稿日時: 2004/04/17 16:39 投稿番号: [83292 / 280993]
リンクありがとうございます。
確かに捏造というのは言いすぎですね。
私はニュース23がその質問部分だけをカット、編集したことに疑念と不信感を持っていたので全文が見れてありがたかったです。

質問と回答を全文載せておきます。

MR. KANEHIRA: In the history of the modern nation, it is said every government has an obligation to protect their own citizens. Some people in Japan are saying that those who are kidnapped are willing to take risk and they were expected to assume the responsibility for their own act. What is your comment?

SECRETARY POWELL: Well, everybody should understand the risk they are taking by going into dangerous areas. But if nobody was willing to take a risk, then we would never move forward. We would never move our world forward.

And so I'm pleased that these Japanese citizens were willing to put themselves at risk for a greater good, for a better purpose. And the Japanese people should be very proud that they have citizens like this willing to do that, and very proud of the soldiers that you are sending to Iraq that they are willing to take that risk.

But even when, because of that risk, they get captured, it doesn't mean we can say, "Well, you took the risk. It's your fault." No, we still have an obligation to do everything we can to recover them safely and we have an obligation to be deeply concerned about them. They are our friends. They are our neighbors. They are our fellow citizens.

カネヒラ氏の質問は、

(1)『現代国家の歴史においては、如何なる政府も自国民を保護する義務があると言われています』
(2)『日本では、誘拐される人達というのは自ら進んでリスクをとったので自身の行動に対しては自らが責任を負わなければならない、と言っている人達がいます』
(3)『どう考えますか?』

ということなのでしょうが、
これを聞いて皆さんどう思いますか?

(続く)
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)