【四面】ナニ猿の詭弁はまだなの?【楚歌】
投稿者: tomo_s226 投稿日時: 2005/09/15 00:18 投稿番号: [278848 / 280993]
タイトル: >>いけ高々
投稿者: used_nad_uoj
日時: 2005年9月14日 午後10時30分
さてこの言葉は、私も嘗て耳にしたことがないわね。
>29件全部誤用の可能性大
というジャッポーちゃんの指摘に対して、
>何を根拠に言っているのかな。
使用例が少ないのを根拠にしているのなら29以下しか出てこない言葉は全て誤用という事になる。
とナニちゃんは反論をしているのね。でも、これは聊か強弁というべきだわ。 ここで多くの人が、耳慣れないこの用語に疑義を挟んだ以上、誤用でないと主張するなら、「いけ高々」が正しい用語であるという根拠をこそ示す必要があるんじゃないかしら?
まず、この「いけ」とはなんぞや?
「いけ好かない」「いけしゃしゃあ」などと使われる、強調の意の接頭語の「いけ」だろうと思われるが、さて、「高々」を強調しても意味をなさない。
各種のサーチ・エンジンで検索をすると、なるほど、この用語の多くの使用例が出てくるのね。しかし、ここはジャッポーちゃんの指摘通り、全て誤用と言えるのではないかしら?
「いけ高々」の使用例の殆どが、「居丈高」に置き換えられる内容になっているわ。
ネットでは、この手の誤用が伝搬して、あっという間に広まってしまうケースが極めて多い。これはとても由々しき問題だと、私は予て憂えていたのよ。
一例を引くと、「的を射る」を「的を得る」とする、典型的な誤用が挙げられるわ。
まったく、意味をなさない「的を得る」をGoogleで検索すると、実に9300件以上もヒットする。大勢が使っているのだから、それで正しいのだとしたのでは、日本語は瞬く間にグズグズになってしまうわ。
他にも使われているからではなく、言葉の説明がなされない限り、「いけ高々」は誤用であると断言されてもやむを得ないわね。「射鶏高々」は、ギャグとしては認めるけれど、説得力には欠けるわね。ここは、ナニちゃん、あっさりと「ごめんなさい。私が間違っていました」と言ってしまってはどうかしら? http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1000003&tid=gaea4af8la4ma4a6a1aa&sid=1000003&mid=18593
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1000003&tid=gaea4af8la4ma4a6a1aa&sid=1000003&mid=18595
投稿者: used_nad_uoj
日時: 2005年9月14日 午後10時30分
さてこの言葉は、私も嘗て耳にしたことがないわね。
>29件全部誤用の可能性大
というジャッポーちゃんの指摘に対して、
>何を根拠に言っているのかな。
使用例が少ないのを根拠にしているのなら29以下しか出てこない言葉は全て誤用という事になる。
とナニちゃんは反論をしているのね。でも、これは聊か強弁というべきだわ。 ここで多くの人が、耳慣れないこの用語に疑義を挟んだ以上、誤用でないと主張するなら、「いけ高々」が正しい用語であるという根拠をこそ示す必要があるんじゃないかしら?
まず、この「いけ」とはなんぞや?
「いけ好かない」「いけしゃしゃあ」などと使われる、強調の意の接頭語の「いけ」だろうと思われるが、さて、「高々」を強調しても意味をなさない。
各種のサーチ・エンジンで検索をすると、なるほど、この用語の多くの使用例が出てくるのね。しかし、ここはジャッポーちゃんの指摘通り、全て誤用と言えるのではないかしら?
「いけ高々」の使用例の殆どが、「居丈高」に置き換えられる内容になっているわ。
ネットでは、この手の誤用が伝搬して、あっという間に広まってしまうケースが極めて多い。これはとても由々しき問題だと、私は予て憂えていたのよ。
一例を引くと、「的を射る」を「的を得る」とする、典型的な誤用が挙げられるわ。
まったく、意味をなさない「的を得る」をGoogleで検索すると、実に9300件以上もヒットする。大勢が使っているのだから、それで正しいのだとしたのでは、日本語は瞬く間にグズグズになってしまうわ。
他にも使われているからではなく、言葉の説明がなされない限り、「いけ高々」は誤用であると断言されてもやむを得ないわね。「射鶏高々」は、ギャグとしては認めるけれど、説得力には欠けるわね。ここは、ナニちゃん、あっさりと「ごめんなさい。私が間違っていました」と言ってしまってはどうかしら? http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1000003&tid=gaea4af8la4ma4a6a1aa&sid=1000003&mid=18593
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1000003&tid=gaea4af8la4ma4a6a1aa&sid=1000003&mid=18595
これは メッセージ 278832 (nanisunjya さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/278848.html