続、ナニさんへ
投稿者: xd82mssngr 投稿日時: 2005/06/10 16:31 投稿番号: [278245 / 280993]
>ボクはこれで嫌われもするから同調してくれる人がいると嬉しいよ。
孤立を怖れなさそうなナニさんにして、ですか…。
>ひょっとしたら漢字の原産国である中国では新しい概念を生む事は出来るのかも知れないね。
昔の政治哲学(儒学や老荘など)用語はそうですね。彼らの独創の産物。中国人のコワい所でもあります。つまり無から有を生む伝統がある。
それとこれも良し悪しですが、よく日本は外来語をそのままカタカナ表記します。
古くは漢文の訓読、近代以降は和製英語なんてすごいワザを使う。
お陰で後世の人間は元々の意味や、正しい語源を調べないと分からない。
その点中国人はとことん原語の意味を追求して、全部漢字にするので、
技術用語などは中訳を見て始めて意味が分かったりします。
でも、中国人が新しい輸入概念をなかなか習得できないのは、
そういう柔軟性の無さのせいだ、という中国人もいます。
>でもトップ集団に入った今そこから先に進むには創造性が大切と思うんだ。
でも日本語にはその創造性が少ないんじゃないかなって思うね。
今の日本が頭打ちになってる理由の一つだと思っているけどね。
かなり共感。私は日本らしい言い回し保存会の一人会員なんです。
向田邦子さんとか、尊敬してます(^^)
若い理系研究者とかが、後輩教育に乗り出しているニュースを見ると
嬉しくてたまらない。
>小学校で全部習うのかあ。
だって、他の文字ないですから。(他にはローマ字の発音記号だけ)
これは メッセージ 278244 (nanisunjya さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/278245.html