会社名は必ずしも実態を表さない
投稿者: nanisunjya 投稿日時: 2005/05/13 15:35 投稿番号: [277171 / 280993]
>名称だけで言えば、ハート社の正式名は、Hart GMSSCO(Global Marine Security Systems Company)なんだから、日本語訳すれば「グローバル海上警備システム会社」。なんかすっきりしない訳だけど「警備会社」という訳が正解。
会社名は必ずしも実態を表さないから名称だけで会社の内容を言うのは正しく無いと思うね。
private military companyというのはそういう業態をした業界を指す言葉だから会社の自称名よりはより実態を正しく表しているんじゃないのかな。
ニューヨークタイムズには例えばブラックウオーターの事をprivate paramilitary companiesの一つと書いているね。ハートも同じようなものだと思うけどね。
>Four American men killed in Falluja worked for Blackwater USA, part of rapidly growing and loosely regulated industry of private paramilitary companies that are replacing government troops in conflicts all around world;
http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50C15F7395D0C718CDDAD
0894DC404482&incamp=archive:search
これは メッセージ 277105 (silverlining430 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/277171.html