イタリア人女性は誰の手に?
投稿者: sesamikaru 投稿日時: 2004/09/21 21:43 投稿番号: [239411 / 280993]
take_the_rag_awayさん、こんにちは。
イタリア人女性拘束事件。
日本に入ってくる情報は少なく、状況が判りませんが、イタリア国内
での反応も入ってきませんね。
大騒ぎになっているのかそうでもないのか。
Yahoo! Italiaを見てみても、よく判りません。
イタリア語も読めませんし(苦笑)
[ http://it.news.yahoo.com/iraqwar/index.html ]
今日、21日のニュースとしては
Iraq, gruppo Zarqawi nega di aver "comprato" volontarie italiane
[ http://it.news.yahoo.com/040921/58/2y2or.html ]
とドバイ発のロイター電が伝えていますが、ロイターの日本語サイト
には出ていません。
記事を翻訳サイトでイタリア語→英語→日本語にすると
Iraq, Zarqawi group denies to have "bought" voluntary Italians
↓
イラクおよびZarqawiグループは与えません、持っているために「買い
ました」任意のイタリア人
酷い翻訳だ(笑)
ANSA通信の9月20日のニュース
Iraq: Zarqawi, non abbiamo italiane
[ http://it.news.yahoo.com/040920/2/2y2ew.html ]
人質の解放を要求するデモの写真がある、こちらの方が解ります。
英訳すると
Iraq: Zarqawi, we do not have Italians
イタリア人女性がザルカウィ氏の武装組織「タウヒードとジハード」
の手中に落ちたという報道、take_the_rag_awayさんの紹介した記事
と、既に消えていますが
<イラク>伊女性職員2人 ザルカウィ氏組織に転売か(毎日新聞9月19日)
[ http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040919-00000036-mai-int ]
当事者がこれを否定した声明を出したという事でしょう。
さていったい、人質は誰の手の中にあるのか。
伝えられないイタリア国内の反応ですが、先の写真を見ると横断幕
に“disobbedienti”と赤字で書いてあります。
英語では“disobedient”、「従順でない」という形容詞。
AGIの9月20日のニュース
Italiane Rapite: Frattini, Stiamo Facendo Davvero Tutto
[ http://it.news.yahoo.com/040920/203/2y245.html ]
の内容も合わせて見ると「イタリア人は誘拐犯に屈しない」という
意思表示の様です。
そして「我々は二人を必ず取り返す」と。
日本とは、だいぶ違うみたいですね。
イタリア人女性拘束事件。
日本に入ってくる情報は少なく、状況が判りませんが、イタリア国内
での反応も入ってきませんね。
大騒ぎになっているのかそうでもないのか。
Yahoo! Italiaを見てみても、よく判りません。
イタリア語も読めませんし(苦笑)
[ http://it.news.yahoo.com/iraqwar/index.html ]
今日、21日のニュースとしては
Iraq, gruppo Zarqawi nega di aver "comprato" volontarie italiane
[ http://it.news.yahoo.com/040921/58/2y2or.html ]
とドバイ発のロイター電が伝えていますが、ロイターの日本語サイト
には出ていません。
記事を翻訳サイトでイタリア語→英語→日本語にすると
Iraq, Zarqawi group denies to have "bought" voluntary Italians
↓
イラクおよびZarqawiグループは与えません、持っているために「買い
ました」任意のイタリア人
酷い翻訳だ(笑)
ANSA通信の9月20日のニュース
Iraq: Zarqawi, non abbiamo italiane
[ http://it.news.yahoo.com/040920/2/2y2ew.html ]
人質の解放を要求するデモの写真がある、こちらの方が解ります。
英訳すると
Iraq: Zarqawi, we do not have Italians
イタリア人女性がザルカウィ氏の武装組織「タウヒードとジハード」
の手中に落ちたという報道、take_the_rag_awayさんの紹介した記事
と、既に消えていますが
<イラク>伊女性職員2人 ザルカウィ氏組織に転売か(毎日新聞9月19日)
[ http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040919-00000036-mai-int ]
当事者がこれを否定した声明を出したという事でしょう。
さていったい、人質は誰の手の中にあるのか。
伝えられないイタリア国内の反応ですが、先の写真を見ると横断幕
に“disobbedienti”と赤字で書いてあります。
英語では“disobedient”、「従順でない」という形容詞。
AGIの9月20日のニュース
Italiane Rapite: Frattini, Stiamo Facendo Davvero Tutto
[ http://it.news.yahoo.com/040920/203/2y245.html ]
の内容も合わせて見ると「イタリア人は誘拐犯に屈しない」という
意思表示の様です。
そして「我々は二人を必ず取り返す」と。
日本とは、だいぶ違うみたいですね。
これは メッセージ 239150 (take_the_rag_away さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/239411.html