>通訳の死
投稿者: kty1946a 投稿日時: 2004/05/30 15:03 投稿番号: [191171 / 280993]
>危険な日本人の通訳を引き受けた時点で
>彼自身がリスクを背負ったことになる。
>お亡くなりになった方々がイラクの中心で
>平和を訴えたいという高い志は理解しつつも、その結果、
>幼いお子さん3人と奥さんの将来を奪ってしまった。
亡くなった通訳の方は、フセイン政権では軍人として
米英と戦ってこられた方のようですね。
米軍や有志連合軍のもとでは働かず、もっぱら
ジャーナリストの仕事を手伝ってこられた立場からの
「サマワで自衛隊が復興に尽くしていることはイラクで
よく知られている。その日本人と働けることを誇りにしていた」
という言葉には重みがあります。
巻添えとはいえ、イラク人がイラク人に殺されたという事実を、
イラク国民の方々はどう思われているのでしょうね。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040530-00000097-mai-soci
これは メッセージ 191169 (masakatsu1017 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/191171.html