発狂したひと増えてます
投稿者: sumerianx 投稿日時: 2004/05/27 02:19 投稿番号: [188470 / 280993]
間違えたこっちだった。
BBC News Last Updated: Wednesday, 26 May, 2004, 13:49
The US-led "war on terror" is behind a surge of human rights
Amnesty International:The organisation said America's offensive against global terrorism was "bankrupt of vision" and had "made the world a more dangerous place".
Fuelling violence
Sacrificing human rights in the name of security at home, turning a blind eye to abuses abroad and using pre-emptive military force where and when it chooses, have neither increased security nor ensured liberty
Amnesty International
アムネスティ・インターナショナル、国際アムネスティ◆人権擁護組織◆offensive
攻撃,攻勢
vision
見ること、見通し
global terrorism 全世界的なテロリズム
world
世界、世の中、世界の人々
dangerous
物騒な,危険な,危ない
place
場所
アメリカの攻撃によって世界はますます危険になり、人権侵害の深刻化を訴えるAmnesty Internationalの報告を伝えているようです。
BBCのNEWSには良心がある。
狂乱の自己責任論を散布したり、不要になるともうゴミ箱に放り込んだり、日本のメデイアと大違い。もともと、初めっから大衆をバカにしてる。
日本のメデイアもちょっとは良心的なBBCを見習うべきですね。日本は道を誤ります。
もっともすでに金持ちや、企業は何があってもいいように海外へ資産を移し、いつでも逃げれる準備は怠り無いようだけど。
生き残りのためには愛国心なんてあったもんじゃない。
これは メッセージ 1 (topics_editor さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/188470.html