漢文
投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/20 13:29 投稿番号: [8536 / 66577]
漢文は、学校では中学・高校と習いましたが。。。
まあ、森鴎外、夏目漱石などの明治の文豪を読むには、漢文の知識は必要でせう。。。
ただ、(日本で、近代の日本人が書く)和式漢文も、あれは、小役人の書く品のない文章だとか、情味がない、とか、さまざまな批判はありました、よね。。。
確かに、昭和初期あたりまでの役人の書く漢文調の日本語は笑えます。ひどい文章が多いですね。
まあ、日本では制度的に和式漢文を役所で使用してきたという歴史がありますが。。。
そういや、孫文と宮崎の筆談は、和式漢文。あれ、多分、孫文は全部理解できなかったと思います。パイナップル畑の孫文と明治の役人の宮崎の漢文では、素養がまるで違う。。。
ただ、道徳経(歴史的には「徳道経」となるようですが)の最初の文の「道」を名詞と取るか、動詞と取るか、というような、漢字一字一句をきちんと解釈する哲学の教科書は、同じ漢字圏である、台湾や香港では、出ても良いようなモノですが、ねえ。。。
ま、それに限らず、漢字を熟視・熟考するような努力は、漢字圏の人間は、もう忘れてしまったのかも知れない。。。
これは メッセージ 8532 (gogai3000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/8536.html