Re: 久しぶりに本を読んだnihao_aq_jp
投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2006/09/12 11:21 投稿番号: [59253 / 66577]
正しくは「文庫クセジュ」だね。ただ、大学などで一般的な通称としては、「クセジュ文庫」(ま、この通称でよいでしょう)。
まだ、どこかに「見てきたような嘘」をつく、北の墓場通りの怨念節がいるようだが。。。(爆笑)
本当に「馬鹿」だね。書店に行くか、白水社に電話でもしてみなー。
書店に行って、目の前の「現実」を直視したらどうだろう?
それとも、白水社に苦情でも出すかね?(大爆笑)
モノを正しく知らず、自分のアタマの中だけで生きているのは、「ぶざま」だ、けどーーー。。。ぷぅ。
そ、「ぶざま」。
あまり、恥の上塗りはしない方が宜しいかと。。。(苦笑)
↑ま、在日常用語だと「恥知らず」ということになる。
黙って書店か図書館に行けば分かることだし、インターネットでも確認できる。
これさえ「できない」ほど、日本語が不自由なお方とお見受けするが、それとも、そこにいたる前のアタマの問題か、はたまた、外出できない、とぢこもり、か、な?
ま、「情けない」、北の墓場通りの怨念節、ねーーー。。。
↑あまりに「馬鹿」なので、ちょっと反応してみますた。。。(大爆)
ちなみに、うちは目の前の書棚に40冊以上の「文庫クセジュ」があるので、すぐ確認できるけどーーー。。。
ただ、Collectionを「叢書」と訳すか「文庫」と訳すか、の話し合いは過去にあったらしいですけど、「文庫」としたワケでしょ、白水社では。。。
これは メッセージ 59239 (aki_fumika さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/59253.html