中国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 止戈為武nao759kyon大子へ

投稿者: panda168jp 投稿日時: 2006/07/12 00:17 投稿番号: [56842 / 66577]
>「與其生縁」というのは、命を受けることを観音が与えると言うのだから、「命を与える」と言うことと、同じでしょう。<<<

「與其生縁」ですが、【與其】についての解釈は、

ケース1:
①其れに「命」を「与える」と解釈しているのか。

ケース2:
それとも
②「既然〜〜、〜〜」となるものだと解釈するのか。

まず、ケース1とケース2のどちらかにはっきりしてください。

または、
ケース1とケース2への併用、
つまり、「命を与える」「なら」、、、と言う両方の意味をもつと解釈すべしか。

>「道義」と言う言葉は元々中国の古文なの?
古文でなければ、義を道するとのことではなかいか?<<<

C氏はレス本人と同じ解釈で、
つまり、義を語る(道)となるが、
貴方は、いいえ、義を語るというより、「道義」を与えると解釈すべきだと主張する。

そこでだ、
道義と言う言葉が中国の古文にはない言葉でしたら、貴方の言った「道義」と言う解釈が成り立たず、やはり、義を語ると解釈すべくものとなる、と思う。

どうみても、やはり、C氏の解釈が正しいと思います。


孟者についてですが、
孟者のことを孟子という用例がないと、貴方は主張するが、

実際に、用例があって、今でも使われている。
例を示してあげたまでだ。


貴方の意見を、伺いたいです。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)