中国人mochi
投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2006/01/30 10:20 投稿番号: [50889 / 66577]
mochiねーちゃんのお言葉
>いままで一度と(して)中国人に間違われた事(が)ない。
というのは服装のセンスのせいだ。
彼等は訳のわからん服(を)着ている。
大体がどこで買ってきたんだというような服だ。・・
私はいつもアメリカのNYから来たのか聞かれる。<
mochi はホントに楽しいね。
ドイツで暮らすmochiが、中国人に間違われないのは、服装のおかげ・・ということだな? なるほど・・
だから〜・・服を脱いだら、中身のmochiは中国人?日本人?韓国人?・・???
何処の国の何人なのか?・・わからない
ドイツ人はドイツのセンスしか分からないのであり、服装のセンスが日本的であろうが中国的であろうが、そんなもん、どーでもいいのよ。
東洋アジアの女性が何を着てても、ドイツ人の見るところ、同じ・・「おんなじ」なのよ。
ドイツに暮らす彼等(中国人)が訳のわからん服を着ているのは・・
多分、彼等中国人は自分が何国人に見られても全然気にしないのだと思うよ。
服装なんかで勝負するほどヒマじゃないって・・さ。
まあ、最初から、彼ら中国人にはコンプレックス(劣等意識)がないのだな。
アメリカのNYから来たのか・・と、ドイツ人がmochiに訊ねるのは、ドイツ人がアメリカのNYしか知らないからじゃないかい?
アメリカのNYのチャイナタウン(華人街)から来たのかと云う意味なのかなあ?
ダメじゃないか・・偉大な祖国「Osaka JAPAN」をドイツ人に教え込んでやらないと・・。
>メークアップも勉強してたからな。<
そりゃ、「偉いねえ」とほめて上げるけど、反対に解釈すれば
入念に化粧でもしなければ見るに耐えない程の不細工(ぶさいく)なお顔と云うことなのか?
まあ、ドイツに暮らせば、中国も日本も同(おんな)じなんだから、そこで殊更(ことさら)違いを強調してみても無意味なんだよ。
ドイツ人はmochiのことを「中国からやって来た素敵な女性」と思っているのだ。
大事なポイントは、その「素敵な・・」と云う部分なんだよ。
もちろん、mochiが、ホントは「素敵な女性」であること、ボクはちゃーんと知っちょるよ〜。安心してね。
服装も、中国センスに変えてみたら・・意外とお似合いかも・・ね。
服装のセンスなんか、一点選択ではなく、幅広く取り入れるのが優れているのだから・・。
>いままで一度と(して)中国人に間違われた事(が)ない。
というのは服装のセンスのせいだ。
彼等は訳のわからん服(を)着ている。
大体がどこで買ってきたんだというような服だ。・・
私はいつもアメリカのNYから来たのか聞かれる。<
mochi はホントに楽しいね。
ドイツで暮らすmochiが、中国人に間違われないのは、服装のおかげ・・ということだな? なるほど・・
だから〜・・服を脱いだら、中身のmochiは中国人?日本人?韓国人?・・???
何処の国の何人なのか?・・わからない
ドイツ人はドイツのセンスしか分からないのであり、服装のセンスが日本的であろうが中国的であろうが、そんなもん、どーでもいいのよ。
東洋アジアの女性が何を着てても、ドイツ人の見るところ、同じ・・「おんなじ」なのよ。
ドイツに暮らす彼等(中国人)が訳のわからん服を着ているのは・・
多分、彼等中国人は自分が何国人に見られても全然気にしないのだと思うよ。
服装なんかで勝負するほどヒマじゃないって・・さ。
まあ、最初から、彼ら中国人にはコンプレックス(劣等意識)がないのだな。
アメリカのNYから来たのか・・と、ドイツ人がmochiに訊ねるのは、ドイツ人がアメリカのNYしか知らないからじゃないかい?
アメリカのNYのチャイナタウン(華人街)から来たのかと云う意味なのかなあ?
ダメじゃないか・・偉大な祖国「Osaka JAPAN」をドイツ人に教え込んでやらないと・・。
>メークアップも勉強してたからな。<
そりゃ、「偉いねえ」とほめて上げるけど、反対に解釈すれば
入念に化粧でもしなければ見るに耐えない程の不細工(ぶさいく)なお顔と云うことなのか?
まあ、ドイツに暮らせば、中国も日本も同(おんな)じなんだから、そこで殊更(ことさら)違いを強調してみても無意味なんだよ。
ドイツ人はmochiのことを「中国からやって来た素敵な女性」と思っているのだ。
大事なポイントは、その「素敵な・・」と云う部分なんだよ。
もちろん、mochiが、ホントは「素敵な女性」であること、ボクはちゃーんと知っちょるよ〜。安心してね。
服装も、中国センスに変えてみたら・・意外とお似合いかも・・ね。
服装のセンスなんか、一点選択ではなく、幅広く取り入れるのが優れているのだから・・。
これは メッセージ 50886 (mochi3898 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/50889.html