中国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

wangさん

投稿者: aqualine2000jp 投稿日時: 2005/12/05 13:37 投稿番号: [47572 / 66577]
「擁護」というのはまぁ、そう見えなくもないか・・・。


しかしね、ワタクシは何度も書いているが、数字については「訂正すれば?」と言う趣旨で書いている。
ソレをしないのはとかげ氏なりの何か思いがあってのことと思うので、強制はしない。
彼の「7割」の主張とその根拠に多少の齟齬があるのはワタクシもそう思うから、その点を追求する事自体は理解するし、アナタの言うように早期に認めて訂正するのもひとつの手だと思う。

しかし彼が長い「力作」の中で指摘した当該問題の趣旨は、既に書いたが数的な大小よりも質的な浅深であって、さらに言えばここでの中国側の論者の姿勢に対する警鐘でもある。

トピ通り中国の問題として「著作権侵害」が語られると、「ヤジ的な」書き捨てだけでなく「常連」と言える立場の方まで「日本は漢字を盗用した」であるとか「漢字の元祖は中国」であるとか、「全ての発明の元祖が中国にある(例・二進法)」などという「すり替え」を始める。
これは何度も繰り返された事実である。
(一言一句同じことを言っている訳ではない。念のため)

これでは議論にならないし、中国側の方の印象を貶めることにもなる。
その辺りを踏まえて省みてとかげ氏の「意地っぱり」を責めるよりは、その指摘は程々に、不毛なすり替えでなく「文化の伝播」でお互いが高め合った事実を素直に認め合うべきではないだろうか?
過去漢字と言う文字文化を学ばせてもらい、素晴らしいと思い有用さを見いだしたからこそもともとあった言語になんとか工夫して使おうとし、仮名漢字まじりの使用法を開発した。
そのおかげで歴史著述から文学その他学術に至るまで世界に誇る文化が日本で花開いた。
その後異質な西欧の文明に出会い、「異文化吸収に長けた」日本製の新語造語が中国に伝わり学術吸収や理論的思考に役立った。お互いに、必要として、相手の素晴らしさを認めて活用しているのだ。こんな素晴らしい「相互協力」はあまり例がないと思うがいかが?



こんな素晴らしい関係を全く別問題の著作権侵害に絡めて引き合いに出し優劣を語る愚かさを揶揄して、またそう言う態度が議論全般に見られることに対しての反論・問題提起がとかげ氏の意図するところであろうとワタクシは認識し、その部分を強調したつもりである。
また、「数字読み違え」を責めるのはむしろ品を落としますよ、と示唆したつもりである。



それでもまだ「数字訂正」しない点を責め続けるならご自由に。
ワタクシの言動を「擁護」のヒトコトで片付けるならご自由に。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)